Translate.vc / español → turco / War
War traducir turco
294 traducción paralela
"¡ Es la Guerra Tong!"
"Bu Tong War!"
" Out of Field Nurse o Man O'War.
"... zafer kazanmış olarak çıkıyor.
La única razón de comenzar una guerra sería de arrancarla de las manos de su marido.
Their only reason to start a war would be to kidnap you from your husband's side.
Bueno, ya saben, aquel caballo Man o'War después de que lo retirasen de las carreras, lo pusieron de semental.
Man o'War yarış artını biliyorsun, yarış hayatı bitince onu damızlık yaptılar.
"... marching to the Concord war. "
"... marching to the Concord war. "
"... hey, marching to the Concord war. "
"... hey, marching to the Concord war. "
"... marching to the Dunkirk war. "
"... marching to the Dunkirk war. "
"Hey, marching to the Dunkirk war."
"Hey, marching to the Dunkirk war."
"... marching to the Korean war. "
"... marching to the Korean war. "
"Hey, marching to the Korean war."
"Hey, marching to the Korean war."
"... marching to the Birmingham war. "
"... marching to the Birmingham war. "
"Hey, marching to the Birmingham war."
"Hey, marching to the Birmingham war."
Sí, Pintura de Guerra.
Evet, War Paint.
En julio, la batalla por Desierto War decisiva Auchinleck impedido su meta.
Temmuzda, Çöl Savaşı'nın belki de en kati safhasında Auchinleck onu durdurdu.
Fue la capital durante 2 meses durante la Revolutionary War.
Amerikan Devrimi sırasında 2 ay başkent olarak kalmıştır Baltimore.
- I pray my sons won't go to war - Oooh
* Dua ettim oğlum savaşa gitmesin diye *
A las ocho en el estadio War Memorial, los Syracuse y los nuevos Charlestown Chiefs.
Savaş Anıtı stadında saat sekizde, Syracuse ve yepyeni Charlestown Chiefs.
Demba War.
Demba War!
Jaraaf, dile a Demba War... que ninguna agua calmará mi sed... a menos que me sea servida por Dior Yacine.
Jaraaf, Demba War'a de ki hiçbir su damlası bana hayat veremez Dior Yacine'in elinden olmadıkça.
Además, en aquel tiempo Demba War no era musulmán.
Hem Demba War o zamanlar müslüman değildi.
Nosotros consentimos... a la coronación de Demba War.
Demba War'ın hükmetmesine rızamızı verdik.
Demba War, Babakar presidirá la oración.
Demba War, Babakar namaz kıldıracak.
¡ Pero Demba War aún vive, y Dior permanece cautiva!
Ama Demba War hala hayatta ve Dior ise tutsak.
Demba War está envejeciendo...
Demba War yaşlanıyor.
El imán nos ha expulsado en presencia de Demba War.
İmam bizi Demba War'ın huzurunda defetti.
El caballo Man O'War se retiró.
En iyi yarış atı da emekli olur.
¿ Y ahora qué?
Şimdi ne war?
Remolino está a la cabeza. Por la izquierda se acerca... Cuadrúpedo, seguido por Perro de Guerra y Fido.
Kulvarın içinden gelen Whirlwind, ve dış kulvardan da Quadruped geliyor, onları Dog O'War ve Fido izliyor.
Perro de Guerra se acerca rápidamente por afuera.
Dog O'War dış kulvardan hızlı bir atağa kalktı.
¡ Y es Remolino sin discusión! En segundo lugar, Come Mi Zapato... seguido por Perro de Guerra.
Whirlwind birinci geldi, ikinci, ChewMyShoe, onları Dog O'War takip etti.
Ratillo es segundo.
Fare O'war az bir farkla ikinci sırada,
Morris al frente, luego Ratillo.
"Grubun dışındaki Mighty Morris..." "Arkadan zorlayan Fare O'war."
Ratillo pasa por un pelo.
"Şimdi Fare O'war kıl payı önde" "Sekreter fare az farkla ikinci,"
Quesadilla tercero.
Fare O'war bir boy arkada ikinci, Cheezewhiz üçüncülükte. "
Un pase para el camerino de Dolly en el Barstow War Memorial... y después un dulce en el Massimino's Cafe.
Özel davetli olarak Dolly'nin Barstow Savaş Anıtı'ndaki büyük şovunu izliyorsun... sonra Massimino's Cafe'de tatlı yiyorsunuz.
ESTA PELICULA ESTA DEDICADA A LOS FINLANDESES QUE PARTICIPARON EN LA WINTER WAR
BU FİLM "KIŞ SAVAŞI" NDA BULUNMUŞ OLAN TÜM FİNLANDİYA VATANDAŞLARINA ADANMIŞTIR
THE WINTER WAR
KIŞ SAVAŞI
El tipo que dejaste caer es Bunker Weiss, el grandote es El Guerrero, alias Pitman.
Devirdiğin adam Bunker Weiss,... iri yarı olan War Child, Lupton Pitman diye de tanınır.
The Simpsons - S02E20 The War Of The Simpsons ¡ Mmm!
Çeviri ve Senkron : krmbz mmm!
Así es toda esta maldita guerra Podría haberse acabado después de una batalla más y mis muchachos de Virginia se habrían perdido mucho de ella.
That this whole damn war might be over after one more battle and my Virginia boys will have missed most of it.
- Man O'War.
- Man O'War.
Ese enano cara de cerdo no tiene humor.
War'un dehşetini hissedin!
- Tienes mi copia de Punisher War Journal... mi copia de Fletch y el control remoto de mi tele.
İnfazcı'ın Savaş Günlüğü'nün altıncı sayısı... Fletch'in kaset kaydı ve televizyonun kumandası sende.
Los niños deben saber sobre Tek War tarde o temprano.
Er ya da geç, çocuklar Tek War'ı öğrenmek zorunda kalacak.
Capeside 2 7, Águilas Guerreras, 2 4.
Maçın skoru.. Capeside 27, War Eagles 24.
- Tiene sus momentos.
- Güzel sahneleri war.
De hecho, su semental fue Man O'War.
Aslında, babası tüm zamanların efsane atı Man O'War idi.
Ratonera es último.
"... Mighty Morris ve Fare O'war kıyasıya mücadele ediyorlar. "
War.
Belki de Mösyö Gambit sandığı kadar iyi değildir.
¡ El ejército contraataca! ¡ War!
Karşıma kim çıkarsa yok olacak!
Todas las generaciones piden a los gritos un mundo nuevo, pero construyen otro igual, ¡ corrupto y débil!
War, yıkımları olacak!