Translate.vc / español → turco / Wasp
Wasp traducir turco
162 traducción paralela
Sí, pero, ¿ por qué poner mi nombre junto a Abigail Adams o Wendy Wasp?
Birden adımın Abigail Adams veya Wendy Wasp olmasını istedim.
Taki 183 fue el primer tipo
Wasp : Taki 183 en önde gelen çocuktu.
Quizá a los anglos se os quede pequeña la gente.
Diane, belki Wasp'lar insanlardan vazgeçer.
No me extraña que los anglos no tengan color, ¿ eh, Charlie?
Wasp'ların rengi yoktur diye merak etmedin mi Charlie?
A los anglos se les queda pequeña la gente.
- Şu Wasp lar, insanı zamanla bırakırlar. - Evet doğru.
Lo que tienes que recordar de las clases altas es que les encantan los animales, pero no aguantan a la gente.
Bu WASP ( Beyaz Protestan )'lar hakkında hatırlaman gereken bir şey. Hayvanları severler ama insanlara katlanamazlar.
Dos hermanas rubias de alto standing.
İki sarışın WASP kız kardeş.
anglo. protestante... paseos... y matrimonio.
Şunu dinle : "Hassas WASP doktoru aranıyor mum ışığında bir akşam yemeği ve Coconut Groove da bir yürüyüşü ve evliliği paylaşmak için"
¡ Un saludo cordial... a Clegg Holdfast y su Avispa Voltec KT9!
Tüm içtenliğimizle Clegg Holdfast'ı ve onun Voltec KT9 Wasp'ını selamlıyoruz.
Eso es el Avispa.
Bu Wasp.
Me está ayudando a acabar el Avispa.
Wasp'i bitirmemde bana yardım ediyor.
Y de la parte oeste de Nueva York el barco Avispa, piloteado por George Little.
Ve Manhattan'ın güneyinden George Little rehberliğinde ; Wasp.
- El Avispa va a irse en punta.
- Wasp öne geçiyor.
Una familia de víboras.
Bu bir WASP ( eşek arısı ) ailesi.
Y por mi madre, aquí presente, WASP. Bueno, eso significa un árbol, un par de calcetines y todos los adornos. ¿ No es cierto?
Protestan olan annem içinse Noel ağaç, çorap ve süs demek.
- Yo no soy una WASP.
- Ben bir Protestan değilim.
- Usemos un Wasp 550.
- 550 Wasp motor koyalım.
Estarás pensando que soy uno de esos veteranos que perdieron la cabeza en Vietnam, ¿ eh?
Herhalde benim o WASP'lardan biri olduğumu düşünüyorsundur. Hepsi kafayı yemişler, değil mi?
Mira lo que ella está haciendo básicamente, está saliendo con una versión mejorada de mi.
Ne yaptığına baksana, anlamadın mı? O benim WASP versiyonumla çıkıyor.
Tres Aspas Negras y dos bicis a chorro.
Üç siyah Wasp ve 2 jet bisiklet.
policía ¡ Aspa Negra, destruya ese camión!
Sen kamyonu vur, Siyah Wasp.
"Las aves lo hacen, las abejas lo hacen" de Cole Porter, no puede compararse con "Yo FOLLO como una bestia" de WASP.
Cole Porter'ın "Kuşlar, arılar bile yapıyor" şarkısı, WASP'ın "Hayvan gibi sikerim" şarkısıyla karşılaştırılamaz bile.
- Yo puedo pasar sin activarlo. Wasp!
- Onları harekete geçirmeden içeri girebilirim.
Aún no! Wasp!
- Eşek arısı, henüz olmaz.
Detecto lo que podrían ser detonadores infrarrojos al rededor de Wasp.
Eşek arısının etrafında kızıl ötesi algılayıcılar tespit ettim.
Wasp! Ese pasillo está caliente!
Eşek arısı, o koridor çok tehlikeli.
- Wasp! ¿ Estás bien?
- Eşek arısı, sen iyi misin?
Wasp! Distráelo! - Enseguida.
- Eşek arısı, dikkatini dağıt.
W.A.S. P o Dokken eran considerados Posers Esas clase de bandas no eran bienvenidas en nuestra escena, si ibas con una remera de Motley en un show de Exodus, seguro que recibías una paliza, GARANTIZADO
Eğer Mötley Crüe, WASP ya da Dokken gruplarındaysan poz kesen biri olarak görülüyordun ve bu tip gruplar Los Angeles'ta pek hoş karşılanmıyordu.
Avispa, revisa los alrededores.
Wasp, sen de yukarıdan aşağı tarafı kontrol et.
Blancos anglosajones protestantes.
WASP'lar?
Equipo 2, proceda al hangar WA SP en formación Delta de inmediato.
"Takım 2, derhal Delta formatında WASP hangar'ına ilerle."
Equipo 2, repórtese al hangar WA SP en formación Delta...
"Takım 2, derhal Delta formatında WASP hangar'ına ilerle."
Mírala, es una gringa.
Şuna bir bak kız WASP.
¿ Crees que dejaría que mi hijo se casara con alguien así?
Sence oğlumu bir WASP ile evlendirir miyim?
Plague llamando a Wasp.
Başbelası'ndan Eşek Arısı'na.
Wasp...
Kimden :
Los números de teléfono de Harriet.
WAsP Konu : Harriet'in telefon numaraları
Entonces hay alguien llamado Wasp que se mete en mi computadora.
Öyleyse WAsP adında biri bilgisayarımı ele geçiriyor.
Y he creado un apartado de correos a nombre de las Empresas Wasp.
Ayrıca Wasp Enterprises adına da bir posta adresi ayarladım.
– Hola, Wasp. ¿ Cómo estás?
- Eşekarısı. Nasılsın?
Vivian fue miembro del WASP.
Vivian bir WASP mensubuymuş.
El WASP no pertenecía al ejército.
WASP askeri değildi.
Se incorporó al WASP en el año 43.
WASP'a 1943'te başvurmuş.
Encontré el WASP C.O-
WASP'ın komutanını buldum.
Cada semana las puntuaciones de los vuelos de las WASP se exponían en una tabla.
Her hafta WASP uçuş notları bir tabloyla açıklanırdı.
Voy a necesitar una lista del WASP. También de su instructor.
Bize bu kızların ve eğitimcilerinin isimleri gerekiyor.
- ¿ Son anglosajones protestantes?
Siz ikiniz WASP mısınız?
¿ La versión antierótica de mi completamente?
Benim WASP versiyonum.
Fui a verlos y pensé'Me van a matar acá'.
WASP'izlemeye gittiğimde orada öleceğimi düşündüm.
Alguien quería a esta aviadora bajo tierra. COLD CASE Temporada 7 Episodio 5
Biri bu uçağı yere indirmek istedi. COLD CASE : Sezon 07 / Bölüm 05 WASP