English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → turco / What

What traducir turco

1,706 traducción paralela
"Put the bomb in your lim That's what the surprise is"
* Limuzinine bomba koyarım * * Bu sana süpriz olur *
" in the building, you dig what I'm sayin?
Arkadaşları ortaya çıksın.
Taikan. Don't you care what happens to Giryu?
Taikan, Giryu'ya ne olacağı umrunda degil mi?
No te das cuenta de que ocurre y- -
Olduğunun farkına bile varmıyorsun ve sonra... - Stan! - What?
" La sonrisa de un ángel es lo que vendes.
# An angel's smile what you sell. #
Cuando no tenemos ni idea de lo que servirá mañana.
Biz haftalık bir gazeteyiz. No idea what she's serving tomorrow.
¿ Qué, estás drogado?
What, you got happy feet? Kaldır şu aleti.
Ahora escucha, y toma nota. Una vez que apague este teléfono...
Right down what I'm about to teII you.
¿ Qué haces tu aquí?
Barry! - MariGoId! What are you doing here?
Let me tell you what I got.
Aklımdakileri seninle paylaşayım.
Estás mintiendo.
- Yalan söylüyorsun. - You know what?
¿ Tú qué opinas?
What do you think?
Esto es lo que tienes.
This is what you get.
# We had a conversation # it was more than what we've sad # we had a destination # we could see it up ahead
Bunları konuşmuştuk Ama işler çok farklı. Bir kaderimiz var.
"What to Expect When You" re Expecting. "
"What to Expect When You're Expecting."
What to Expect When You " re Expecting en las pirámides!
What to Expect When You're Expecting'i kazıdılar!
What's going on in the party? What's going on in the party? No quieres saberlo qué está sucediendo en la fiesta? "
Partide neler oluyor?
Bertha representa ambas cosas.
That's what Bertha'nın betimlemesi bu.
¿ Qué pasa, Caesar?
Yo, what's up, Caesar?
Y saber qué es lo tuyo y qué es lo de ellos.
And about what's yours that's theirs.
Ver lo que sucede.
To see what happens.
¿ Sí?
What? - Iğrenç.
What are you doing down there?
Ne yaptığınızı sanıyorsunuz?
What starting salary did we agree on?
Anlaştığımız maaş neydi?
Y ahora hombre, lo que las mujeres hemos sentido, por todos esto años.
And now men, what we women have felt, for all these years.
¿ Sabes lo que Eddie pensaba de Tennyson?
You know what Eddie thought of Tennyson?
Hidden Palms 1x04 "What Liza Beneath"
Çeviri : UncontrolledPower ( radiohead83 )
Esa es la razón por la que me invitaste, tu lo sabias.
That is the reason for which invited me, you know what.
Digo, ¿ qué si mi equipamiento caduca?
What if my junk goes bad?
What up?
Ne haber?
¿ Qué tiene?
So what?
Oye, Kev, adivina qué.
Hey, Kev, guess what?
¿ Sabes algo?
You know what?
Qué pareja mágica Andy y el atún
Oh, what a duo, magical Andy and the Tuna
¿ Qué hay por aquí cerca?
What's close by?
* Yo, I'll tell you what I want *
* Yo, I'll tell you what I want * * What I really, really want. *
* What I really, really want. * Oh, por Dios, Summer, eres Scary Spice.
Aman tanrım, Summer korkutucu bir Spice'sın.
Vale. ¿ Qué quieres que haga?
Okay.What Ne yapmamı istiyorsun?
Dios mío, Summer eres la Spice espeluznante.
* What I really, really want. * Aman tanrım, Summer korkutucu bir Spice'sın.
Como en "What's Happening!" Cuando ese hombre usó Rerun para piratear ese concierto de los Doobie Brothers.
"What's Happening" deki gibi! Adamın biri Rerun'ı kullanarak izinsiz konser kaydı elde etmişti.
What are you talking about?
Neden bahsediyorsun?
Entonces La Compañía no estaba segura de lo que sabían ellos
so the company wasn't sure what they knew.
"What beauty is."
"... görmek istiyor. "
- ¿ Qué?
- What?
You know what you should do?
Ne yapmalısın biliyor musun?
- ¿ Qué es niebla helada?
What is a freezing fog?
Oye, es ella.
What?
cos I'm going on show I move fast - goin on show like your team be out for the ratings by my team be out for the do ( ugh ) in the air tha show - eh what we're goin on show so your put man pay me - I'm doin no less I got the vibes, that run down the show
Göstereceğimiz şey - o gösteri yayında oturttuğun adam bana para ödesin – az şey yapmıyorum gösterinin titreşimi benim
¿ Sabes lo que significa este sonido?
I'm in baggage cIaim. Do you what's this noise?
¿ Qué es lo que tiene ahí?
What have you got in there?
¿ W.T.F? ( ¿ What The Fuck? = ¿ A que jode?
- Buna ne dersin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]