English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → turco / Yankees

Yankees traducir turco

903 traducción paralela
"¿ Hoy no juegan los Yankees?"
"Yankees bugün oynamıyor mu?"
- Estaba pensando que el sábado... los Yankees juegan contra los St.
Düşünüyordum da, cumartesi...
Louis Browns, dos partidos.
Yankees ile St. Louis Browns karşılaşıyor, iki maç üst üste.
Colgados o luchando por los yankees.
Biz şu anda ya sallanıyor ya da Yankiler için savaşıyor olacaktık.
Para los Yankees,
Yankiler konuşurken kulak ver...
Debe ser un hombre de verdad para desbaratar la caballería de la Unión antes de que los Yankees la enviaran.
O kesinlikle gerçek bir erkek olmalı Birlik süvarilerini ezip geçerse o zaman Yankiler'i, buradan gönderebilir.
¿ Combatiendo a los Yankees?
Yankilerle savaşarak mı?
¿ No sabes que los bancos de esos yankees están repletos de dinero?
Yanki kasabalarında onların bankalarının para dolu olduğunu bilmiyor musun?
Es un mal día para los Yankees.
Bugün Yankiler için kötü bir gün gibi görünüyor.
Cuando Quantrill hace acto de presencia, es siempre malo para los Yankees.
Quantrill duruşmayı açtığında, Yankiler için her gün kötü bir gündür.
Los Yankees se han ocupado de ello
Yankiler onu halletti.
Puede que el coronel ase un par de yankees para la cena.
Belki Albay, akşam yemeği için iki Yankiyi pişirmeyi hesaplıyor.
Si reuniera a sus hombres a este lado del Mississippi los yankees no podrían cruzarlo.
Eğer Mississippi'nin bu tarafına adamlarını alabilseydi Yankiler asla geçmeye cüret edemiyecekti.
Frank, los Yankees no cruzarán nunca el Mississippi
Frank Yankiler asla Mississippi sınırını geçemiyecek.
Mr. Pell, ocúpese de apostar tropas para vigilar la llegada de soldados yankees
Bay Pell, sen Yanki askerlerinin dönme ihtimaline karşı dikilen nöbetçilerin kontrolunu yapacaksın.
Te había dicho que los bancos de estos yankees estaban a rebosar de dinero
Bu Yanki bankalarının şimdi para ile dolu olduğunu size söylemiştim.
Y dos tumbas para tus padres, donde los yankees y los Redlegs les dejaron.
Ve orada Yankilerin ve Kırmızı Çizmelilerin koyduğu ailenin bir çift yeni mezarı.
Pertenecemos al ejército de Quantrill, y los Yankees o la Ley te perseguirán.
Şimdiden Quantrill'in kötülükleriyle damgalandık ve eğer seni Yankiler asmazsa, kanun asacak.
- Los Yankees se acercan
Yankiler önce buraya gelmiş gibi görünüyor.
Por esta ruta, Jesse, numerosas tropas yankees pasan por aquí.
Yolun durumuna bakılırsa, Jesse bu tarafa yüzden fazla Yanki askeri geçmiş olmalı.
Los Yankees no harán ningún trato con nosotros
Bizimle bir anlaşma yapmak için Yankilere güvenmiyorsun, öyle mi?
Yo creo en los New York Yankees.
New York Yankees takımına inanış.
Se lo pondría donde todos la viesen en el estadio de los Yankees.
Onu herkesin görebileceği yerlerde giyer, Yankee Stadyumu'nda.
Así es como yo lo veo, así que me figuré que podría ir al estadio de los Yankees.
Bunu bende farkettim, böylece Yankee Stadına gitmeye karar verdim.
- Los Yankees ganaron el doble por robo.
- Yankiler yine yendi. Parçaladılar!
Richie, los Yankees ganaron el doble.
Hey, Richie, Yankiler bugün iki puanı aldı.
Los New York Yankees.
New York Yankileri.
Uds, amigos sean inteligentes antes que los Yankees los confisquen.
Yankiler atlarınıza el koymadan siz de aynı şeyi yapın.
¡ Yankees!
Yankiler!
¿ Cuantos Yankees han matado?
Toplamda kaç Yanki öldürdünüz?
LLENO TOTAL PARA EL TÍTULO MUNDIAL DE PESOS MEDIOS HO Y EN EL ESTADIO DE LOS YANKEES
Dünya Orta Sıklet Boks Şampiyonu Bu gece Yankee Stadyumu'nda Belli Olacak Karşılaşmaya Rekor Sayıda Seyirci Bekleniyor
¿ O demostrará Tony Zale que es el supremo campeón y machacará a Graziano como en el último combate celebrado en el Estadio de los Yankees el verano pasado?
Yoksa Tony Zale her şeyiyle şampiyon olduğunu ispatlayıp, Graziano'yu geçen yaz Yankee Stadyumu'nda olduğu gibi evire çevire dövebilecek mi?
Los Yankees contra Cleveland.
Yanks ve Cleveland.
- ¿ Le gustan los Yankees?
- Bir Yankee fanatiği misiniz?
Por su forma de hablar, no pensaría que son Yankees.
Aksanınızdan, Kuzeyli olmadığınızdan emindim.
El eterno enfrentamiento, sexo... los New York Yankees.
Bu kadar çaba, seks,.. ... New York Yankileri.
Hablabas de Harry Truman... y los New York Yankees y sexo... los New York Yankees, Harry Truman y sexo.
Bana Harry Truman'ı anlatıyordun. New York Yankilerini ve seksi. New York Yankilerini, Harry Truman'ı ve seksi.
... y sabía que los Yankees de New York estaban jugando contra los Tigres de Detroit.
New Yorklu Yankilerin Detorit Kaplanlarına karşı oynadığını biliyordu.
En EE.UU., los Yankees ganaron a los Braves 6 a 2 en la final del campeonato de béisbol.
A.B.D.'de, Dünya Serisi'nde Yankiler Braves'i 6-2 yendi. Futbolun Amerikan versiyonu.
Oh, los Yankees.
Yankee'ler.
¡ Muerte a los Yankees!
Şu Kuzey Amerikalıları yakalayalım!
Entre los seguidores de los Yankees se especula sobre la posible venta del gran Hank Moonjean por tres jugadores desconocidos y una cantidad indeterminada.
Yankee taraftarları arasında, büyük oyuncu Hank Moonjean'ın bilinmeyen üç oyuncu ve belirlenmemiş bir para karşılığında satılacağı spekülasyonları yapılıyor.
La oficina de los Yankees será bombardeada con protestas...
Yankee yönetimi bir çok protestoyla karşı karşıya kalacağa benziyor...
de los Yankees... los tontos de Hollywood no veían reconocían a los genios
Yankee'lere çalışırdım. Hollywood'daki ahmaklar bir dâhi aramıyordu.
Texas ganó a los Yanquis 5 a 4.
Texas, Yankees'i 5-4 ile malup etti.
Lo mismo ocurrió una vez con los Yankees.
Aynı şey bir keresinde Yanki'lerle de başına gelmişti.
Pembroke hizó la bandera blanca y nosotros entramos sin pegar un solo tiro.
Onları Yankees hepsi aynıdır. Onlar bir flaş benzeri dönüyor.
El único placer verdadero que tenía era seguir a Joe Di Maggio, de los New York Yankees.
'O günlerde zevk aldığım tek şey New York Yankee'lerin, Joe DiMaggio'sunu takip etmekti.'
" Los Yankees jugaban en Washington contra los Senadores.
'The Yankee'ler, Wastinhton'da Senator'lere karşı oynuyordu.'
Yankees.
Yanki gerillaları.
¿ Pero como habeis podido traerlas?
Sen Yankees hakkında söylemek lazım...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]