English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → turco / Zena

Zena traducir turco

40 traducción paralela
Esto es algo muy serio para MadameZena.
Bu Madam Zena için çok ciddi bir iş.
No me dijiste que era Zena, la maldita adivina.
Bana kahrolası falcı Zena olduğunu söylememiştin.
¡ Mierda! Cien dólares por Madame Zena.
Madam Zena'ya yüz dolar.
¿ Se lo diste a ella? ¿ Eso hiciste?
Hepsini Zena'ya mı verdin?
Zena y Aran están esperando a Alexandra.
Zena ve Aran, Alexandra'yı bekliyor.
Debiste esperar. Por Dios, en una misma escena hay tres nombres como Sky, Zena y Slate.
Tanrım, tek bir sahnede Sky, Zena ve Slate bir arada.
Claro, Zena.
- Zeena.
¡ Es como Zena! - ¿ Para qué se molesta?
Kız Zeyna gibi!
La señora Lethaby dice que te sacaron de un reformatorio
Zena hanımefendi. Bayan Lethaby seni bir ıslahevinin dışından aldığını söyledi.
Oh Zina! Qué noche...
Zena...
Ella es Žeòa Bojarová.
Zena Bojarova'nın kızı.
Lucka vive allí, Žeòa es su vecina...
Lucka orada yaşıyor, Zena da bitişiğinde.
- Este es Žeòa Bojarová.
- Bu Zena Bojarova.
Žeòa va a vestirte.
Zena seni giydirecek.
Žeòa, busca a Joza, puede que lo necesitemos.
Zena, Joza'yı bul. Ona ihtiyacımız olabilir.
Žeòa, ¿ por qué no vuelves a casarte?
Zena, neden tekrar evlenmiyorsun?
Es un imbécil que no sabe qué hacer.
Vojta ne yapacağını bilmeyen ahmağın biri. Zena ise öyle değil.
Zena está en clase de Balet.
Zena bale derslerine gidiyor.
¡ Qué susto!
Zena... - Korkuttun beni.
Pero también necesito un programa de media hora... para ganarle a la segunda parte de CSI... y todo el mundo se pregunta siempre si Zena puede ser divertida.
New York'un karşısına koyacak yarım saatlik bir diziye ihtiyacım var. Aynı zamanda CSI : Herkes merak ediyor.
Ella es Zena Davis, es mesera aquí. Ha estado toda la noche.
Bu Zena Davis, buranın garsonu Bütün gece buradaymış.
- Hola, Zena.
Selam, Zena.
¿ Eres Cristiano Zena?
Sen Cristiano Zena mısın?
Zena, dejemos que esta gente encantadora se vaya a casa.
Bırakalım da bu iyi insanlar evlerine gitsin.
Zena me dijo que era un trato hecho.
Zena anlaşmanın yapıldığını söyledi.
Zena.
Zena
De acuerdo.
Tamam. Sağ ol Zena.
Cuando llamé desde Auckland Zena Sami me dijo que el caso estaba cerrado.
Auckland'dan aradığımda, Zena Sami bana davanın kapandığını söylemişti.
Cuando llamé desde Auckland, Zena Sami me dijo que el caso estaba cerrado.
Auckland'dan aradığımda, Zena Sami bana davanın kapandığını söylemişti.
Llamó Zena.
Zena aradı.
Bueno, vamos a tener que buscar a alguien que se haga cargo de la investigación.
Bu davayı başka birine vereceğiz. Zena...
Zena y Phyllis Dare están aquí en York.
Zena ve Phyllis Dare York'a gelmişler.
Ona je žena taneèníka, co bydlí nahoøe.
"Üst katta oturan dansçının karısıydı"
Žeòa es extraña.
Zena tuhaf biri.
Hola, Zena.
Selam, Zena.
- ¿ Zena?
- Zena.
- Zena Frank.
- Zena Frank'ın.
Zena, dile por favor al agente Pete que no le interrogue en ningún caso.
Zena, lütfen Memur Pete'e söyle hiç bir koşulda onu sorgulamasın.
Zena...
Zena...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]