Translate.vc / francés → inglés / 13
13 traducir inglés
11,907 traducción paralela
Mais nous allons continuer et faire encore le thon, parce que je crois que le 13 février, nous avons fait du Seared Toro.
But we're gonna go ahead and still do the tuna,'cause I believe on the February 13th, we did seared toro.
♪ Blue Bloods 5x15 ♪ Power Players Diffusé le 13 février 2015
♪ Blue Bloods 5x15 ♪ Power Players Original Air Date on February 13, 2015
♪ Beauty and the Beast 3x10 ♪ Patient X Diffusé le 13 août 2015
- Patient X
Il y avait cette fille... 13, 14 ans...
There was this one girl... thirteen, fourteen...
J'ai passé 13 heures dans un avion, j'ai dépensé 800 $ pour cette magnifique suite j'ai même taillé mes poils... tout ça pour qu'on passe une nuit magique.
I spent 13 hours on a plane, paid $ 800 for this beautiful hotel suite, tried a little something called manscaping... all so we could have this magical night together.
J'ai supporté 13 heures avec toi, dans mon avion, 12 heures pendant lesquelles tu étais pieds nus.
I endured 13 hours with you on my jet 12 of which you had your shoes off. You snored.
Saison 13 - Épisode 10 Quagmire's Mom
♪ It seems today that all you see ♪
New York est le meilleur placez dans toutes les 13 colonies.
New York is the best place in all 13 colonies.
Le 4 juillet 1776, les 13 colonies de l'Uni Etats ont déclaré leur indépendance, donc s'engager pour continuer avec une guerre qu'ils avaient commencé une année plus tôt.
( Aminata ) : On July 4, 1776, the 13 colonies of the United States declared their independence, thus committing to carry on with a war that they had begun a year earlier.
L'été de 1776 vu le combattre sanglant comme les Anglais et Américains combattu avec l'un l'autre dans Nouveau York et 4 des 13 colonies.
( Aminata ) : The summer of 1776 saw bloody fighting as the British and Americans fought with each other in New York and 4 of the 13 colonies.
Si ils gagnent cette guerre nous pouvons soyez des esclaves dans ces 13 colonies pour 50 autres années. 50 années!
If they win this war we can be slaves in these 13 colonies for another 50 years. 50 years!
Tu crois que j'ai quoi, 13...
Come on. What am I, five?
Mais il a commencé à s'ennuyer au chapitre 13,
But then he got bored around chapter, uh, 13
CSI Cyber 1x13 Secrets de famille Date de diffusion originale le 13 mai 2015
♪ CSI Cyber 1x13 ♪ Family Secrets Original Air Date on May 13, 2015
Vois-tu, c'est seulement 13 Millions de dollars.
You see, this is only $ 13 million.
C'est juste... J'ai 13 personnes qui travaillent et juste pour aujourd'hui.
_
Et donc pour conclure, en réduisant les maladresses de lampe de poche, la Nova d'épaule pourrait faire gagner plus de 13 000 secondes à chaque policier.
So in conclusion, by eliminating flashlight fumbling, the Shoulder Nova could save the average police officer over 13,000 seconds.
Il y a 13,8 milliards d'années, il n'y avait rien.
13.8 billion years ago, there was nothing.
Pour la première fois depuis nos 13 ans.
For the first time since we were 13.
Avez-vous tenté d'abattre Irina Sidorova le 17 mai à 8 h 13?
You tried to shoot In ri na Sidorova May 17th at 8 : 13.
Quand je t'ai emmenée voir Twilight au cinéma, C'était ton premier film interdit au moins de 13 ans.
You know, when I took you to see Twilight in the theater, it was your first PG-13 movie.
Il a tué 13 personnes.
He's murdered 13 people.
Donc, vous ressentez le besoin de gaspiller 13,000 $
You're late! Sit your ass in the back with...
Donc, vous ressentez le besoin de gaspiller 13,000 $ Pour m'acheter quelque chose que j'ai déjà?
So would you feel the need to waste $ 13,000 buying me something I already have?
Vendredi 13 : Jason va en enfer.
Jason Goes to Hell.
C'est le seul Vendredi 13 que tu as vu?
That's the only Friday the 13th movie you've seen?
Demain à 13 heures, je dois voir vos devoirs à tous posés sur mon bureau! C'est sans appel, tu comprends?
I want to see all your homework, on my desk, no excuses, understood?
Si on te donnait 13 € pour toutes les fois que tu as montré ta bite aujourd'hui, tu aurais déjà l'argent pour le loyer.
If you charged ten quid to every person that you've shown your cock to today, you'd have the rent money by now.
Elle a 13 ans, et c'est la lumière de ma vie.
She's 13, and the light of my life.
À 13 ans?
At 13?
À 13 ans, j'ai été au centre commercial rejoindre des gars, c'était un rencard.
But when I was 13 and I went to the mall to meet boys, it was a date.
1200 mètres carrés, maximum.
13,000 square feet, tops.
A cette époque-là, la reine Isabelle II régnait à 13 ans à peine.
- By that date, Queen Isabel II was reigning at only 13 years old.
♪ CSI Cyber 1x12 ♪ Bit by Bit, diffusé le 13 mai 2015
♪ CSI Cyber 1x12 ♪ Bit by Bit Original Air Date on May 13, 2015
Il aurait eu 13 ans aujourd'hui.
He would've been 13 today.
Camera 13... 18 seconds.
Camera 13... 18 seconds.
En quatre ans sur votre site, je vous ai envoyé pas moins de 13 lettres détaillant mes propositions de solutions contre le syndrome d'effondrement des colonies d'abeilles.
In the four years I've frequented your Web site, I've sent you no fewer than 13 letters detailing my proposed solutions to the phenomenon known as colony collapse disorder.
Un animal gravide nécessite des soins et de l'attention tout au long de la gestation, en ce qui concerne les zèbres, treize mois.
The pregnant animal requires great care and attention throughout its gestation period, which in the case of the zebras, would be 13 months.
Saison 13 - Épisode 11 Encyclopedia Griffin
♪ It seems today that all you see ♪
Change "affaire" en "dinde", et ça devient l'histoire de comment un garçon de 13 ans nommé Alan a ruiné un thanksgiving.
Change "business" to "turkey," uh, and it's the story of how a 13-year-old boy named Alan ruined Thanksgiving.
Mais la question est, est-ce que toutes vos expériences au combat vous ont préparé à emmener un garçon de 13 ans au collège?
Ah, but the question is, has all your extensive combat experience prepared you to take a 13-year-old to middle school?
Tu sais, j'ai gagné le concours de talents de mon Yacht Club trois années d'affilé dans la division des 10-13 ans.
You know, I won my yacht club talent show three years in a row, in the 10 to 13 division.
Je vais avoir 10 à 13 ans de prison pour vol de voiture.
I'm looking at 10 to 13 for grand theft auto.
13 années de la vie de Carter n'ont pas suffit pour Lori.
I guess 13 years of Carter's life wasn't enough for Lori.
Ta grand-mère a dis que tu avais disparu pendant 13 ans?
Your grandmother said you'd been missing for 13 years?
13 années de la vie de Carter n'étaient pas suffisantes pour Lori.
I guess thirteen years of Carter's life wasn't enough for Lori.
Ariel avait 13 ans.
Ariel was 13.
Nous faisons face à l'impact d'une comète large d'à peu près 13 km.
We're looking at an impact event caused by a comet approximately eight miles wide.
J'ai un garçon qui as 13 ans, à peu près votre age,
I have a boy who's 13, just about your age,
Non, j'ai fait ça au courrier de ma sœur pendant 13 ans.
Wait, won't that ruin it? I can fix it.
Épisode 13
Healer Episode 13