Translate.vc / francés → inglés / 1620
1620 traducir inglés
28 traducción paralela
C'est une demeure magnifique. 1620?
It's a magnificent house. About 1620, isn't it?
A toutes les unités dans le secteur, une attaque à main armée au Stardust Adult Books, 1620 marshall Street.
DISPATCHER : All units in the vicinity. A 211 in progress at Stardust Adult Books, 1620 Marshall Street.
C'est une pièce certifiée. Faite en 1620 par Seki-no-Magoroku.
It's a certified antique, made in 1620 by Seki-no-Magoroku.
Vers 1 6 h 20.
About 1620.
Vous avez dit avoir attaqué le soldat Santiago... sur un ordre donné par le lieutenant Kendrick... dans votre chambrée à 1 6 h 20, c ´ est bien ça?
You've said that your assault on Private Santiago... was a result of a order that Lieutenant Kendrick gave you... in your barracks room at 1620, am I right?
Si vous n ´ êtes rentré qu ´ à 1 6 h 45, comment pouviez-vous... être dans votre chambre à 1 6 h 20?
Well, if you didn't make it back to the barracks until 1645... how could you be in your room at 1620?
- Votre code!
we're not allowed- - your code! 1620.
Tu as pris quelqu'un à l'aéroport vers 16h20, le 8 janvier.
You had a fare from the airport around 1620 hours, January 8.
Les Cooder sont forains depuis notre arrivée dans ce pays, en 1620, agrippés à la coque du Mayflower.
Oh, hell, the Cooders have been carnies ever since we came here in 1620... clinging to the side of the Mayflower.
- Regarde, j'ai trouvé deux... Déplace-toi. Deux vieux livres de psaumes édités en 1620 et une édition illustrée d'Ivanhoé.
I found two hymnbooks printed in 1620, and here is an embossed edition of Ivanhoe.
Il était fabriqué entre 1620 et 1630 par Marcel Pichler de Hallein.
It was made between 1620 and 1630 by Marcel Pichler. From Hallein.
L'Etat démontrera, que la nuit du 16 janvier Le prévenu est entré chez lui au 1620 Silver Strand. Lieu que vous visiterez durant ce procès.
Donny Lopez, the People will show that, on the night of January 16 the defendant entered his residence at 1620 Silver Strand a residence you will be visiting during the course of this trial.
- Rendez-vous à 16 h 20.
- Rendezvous at 1620.
Je vis aujourd'hui au 1620 North Racine à Chicago.
Now I live at 1620 North Racine in Chicago.
Ça devrait être ici. 1620 North Racine.
It should be here. 1620 North Racine.
Chère Mlle Forster, je suis allé au 1620 North Racine et je n'ai rien trouvé.
Dear Ms. Forster : I went to 1620 North Racine, and it's not there.
Nous sommes en 1620.
The year was 1620.
1620 Woodland Lane.
1620 Woodland Lane.
En 1620, quand je suis arrivé dans le Nouveau Monde, j'avais 14 ans.
In 1620, when I came to the new world, I was 14 years of age.
Ils vont plus le lâcher. À toutes les unités, et à A35. 211 en-cours,
All units and A35, 211 in progress, 1620 Fuega.
- 1620 Fuega. - Allez, gyro.
Light them up.
EDO, Juin, l'an 6 de GENNA ( 1620 )
EDO, June, Year 6 of GENNA ( 1620 )
où les pèlerins ont débarqué en 1620.
An aerial photograph of Cape Cod where the pilgrims landed in 1620.
En 1620.
- 1620. - Hey!
2 juin 1754, 10 juillet 1620, 3 aout 1425,
June 2, 1754, July 10, 1620, August 3, 1425,
En 1965, en 1776, en 1620, en 1492, en 1215, en 4...
Oh, 1965, 1776, 1620... 1492, 1215, 4.
En 1620...
In 1620...
- 1620.
- 1620.