Translate.vc / francés → inglés / 2007
2007 traducir inglés
689 traducción paralela
Voici Tamera, un centre de recherche sur la paix au sud du Portugal plusieurs étangs de rétention d'eau sont creusés depuis l'été 2007.
We are in Tamera Peace Research Center in southern Portugal, where a water retention landscape has been in development since summer 2007.
En 2007 la communauté de Tamera s'est demandé comment un tel endroit au paysage désertifié pourrait fournir de l'eau, de la nourriture, et de l'énergie pour 300 personnes.
In 2007 the community of Tamera still had the question whether a site of this size threatened by desertification could provide food, water and energy for 300 people.
2007 et... Jusqu'à 2009.
From 2006, 2007 and... until 2009.
Voyons voir c'était en 2006. 2007.
Let's see that was in 2006 2007
- 2007.
- 2007.
Done by ( c ) dcd / September 2007
Done by ( c ) dcd / September 2007
Un million pour les paiements différés en 2007...
- Deferred payments starting 2007.
Le 1er avril 2007.
April 1st, 2007.
Elle sera prête en janvier 2007.
January 2007.
- Sept, moi dans les 2007. - Vraiment?
- Seven. I must've had about 2,007.
J'étais en Serbie en 2007.
I was in Serbia in'07.
Dans l'attaque du Hureisenjin sur le Centre Culturel Japonais en 2007, les leaders de l'organisation furent appréhendés et l'organisation était censée avoir été détruite, mais aujourd'hui une autre attaque terroriste a été menée.
In the Hureisenjin attack on the Japanese Cultural Center in 2007 The leaders of the team were apprehended and the team was believed to have been destroyed but another terrorist attack was carried out today
Un accident en 2005, deux en 2006, cinq depuis 2007 en incluant celui-ci.
One incident in 2005, two in 2006 five from 2007 to date including this
- Mars 2007.
- It expires March 2007, OK?
Messieurs, je veux vous présenter ma petite fille, Rory, classe de 2007
Gentlemen, I want to introduce you to my granddaughter, Rory, class of 2007.
Tarall, date limite de consommation : 2007.
Hey, tarall's, expiration date 2007.
2007.
2007.
Ma mère est morte en 2007.
Who the hell are you? My mom is dead. 2007.
Racontez-moi comment c'est en 2007.
- Okay. So tell me about 2007. What does it look like?
2003, 2004, 2005, 2006, 2007... belle soirée... 2008.
2003, 2004, 2005, 2006, 2007... Nice night.... 2008.
- J'espérais avoir fini d'ici 2007.
- Ja, I was hoping to be done by 2007.
Moi aussi, j'ai des projets.
That's true. I have big plans for 2007.
- Date d'expiration 03.2007.
- And the expiration is 3-07.
Ça expire en juin 2007.
Expires 06-07.
Je suis sûr qu'on va pouvoir s'arranger. Parfait.
Okay, so that's two theatre tickets, lunch at The Ivy, a tourist attraction of your choice valid until summer 2007, an hour session in the solarium and a bikini wax.
Alors, vous avez deux billets de théâtre, une table au Ivy, la visite d'un monument de votre choix avant l'été 2007, une heure de séance de bronzage et une épilation du maillot.
They never gave me toys when I was growing up. - Twenty do it? - Twenty?
Les nouveaux modèles sont sortis.
I'm selling my old mop. The 2007 s are in.
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = LA FIN = = = = Mars 2007 = = = = Timing : provided by tianji = = = = Traduction : Alex ( royeralexandra @ yahoo.fr ) = = Mes excuses s'il y avait encore des fautes mes c'était ma première traduction et deux heures de film c'est du boulot. J'espère que vous avez aimé @ + = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = JOCUTUS = = = = Januar 2007 = = = = Timing : provided by tianji = = = = Translation : jocutus = = = = Spot-Translation : squall789 = = = = Editing : squall789 = = = = Special thanks to = = = = cori and adrian = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
Une jeep noire de 2007, sans plaques.
It's a 2007 black Jeep. License plates have been removed.
pleine de questions sans réponses et de problèmes insolubles, et n'oublions surtout pas, ça concerne les "incontournables" de la mode 2007, et je peux vous assurer que ça n'inclura pas les pois.
and lest we forget, it is about the fashion "must-haves" for 2007, and I can assure you it will not include polka-dots.
Le débat des "Devoirs" de 2007.
The "must" debate of 2007.
Il vous faudra attendre que le numéro "Les Incontournables" sorte en janvier 2007.
Well, you're gonna have to wait until the "Must Mode" issue is on sale, january 2007.
Le procureur Gorman était au mauvais endroit au mauvais moment. MORT LE 09 / 07 / 2007
DDA Gorman was in the wrong place at the wrong time.
C'est une 2007... tout droit sortie d'usine.
It's a 2007--fresh off the lot.
"Gordon Bullet vous invite, vous et un de vos superbe invités à commencer 2007 sur un Bang".
"Gordon Bullit invites you and a hot guest to start 2007 with a bang."
Le test que nous devons trouver avant minuit pour commencer l'année 2007 en toute connaissance de cause.
The test that we need to see before midnight so we can start 2007 knowing exactly where we stand.
À l'université, j'aurai plus de temps libre pour agir en tant que Kira et trouver L. Allez!
2007 Test Center for University Admissions To oh University Test Once I start college, I'll have more time to operate as Kira and search for L.
Bon, moi aussi, je vais jeter un coup d'œil. Décidément... Te voilà à l'université, Light.
Oh well... 2007 To oh University Entrance Ceremony
Avaler une bouffée d'air en 2007 puis la suivante en 1920 est une bien étrange manière de commencer une nouvelle vie, mais une nouvelle vie est tout ce que j'ai toujours voulu.
To take one breath in 2007 and the next in 1920 is a strange way to start a new life, but a new life is exactly what I've always wanted.
En l'année 2007 de notre Seigneur.
In the year of our Lord, 2007.
- Saison 3 Episode 22
- Everything Comes To A Head Original Air Date : 16 May 2007
Une Mustang rouge de 2007 s'est écrasée devant le bar Trip Wire il y a 6 semaines.
A 2007 red mustang totaled outside the trip wire bar six weeks ago.
Le service des cartes grise a une Honda de 2007 enregistrée à son nom.
DMV's got an 07 Honda registered to her.
- Elle pense que nous sommes en avril 2007.
- She thinks it's April 2007.
Je garais une Highlander année 2007, je reculais, et ils...
I was parking an'07 Highlander when I pulled around, and they were...
Et le titre du joli coeur d'Omega Chi 2007 est descerné à...
And the title of "Omega Chi Sweetheart" of 2007 goes to...
Le Sommet du Mariage 2007... commence.
Wedding summit'07... is on.
11 Mai 2007.
May 11,2007.
Agent Malone, le 4 mars 2007, avez-vous ordonné à l'agent spécial Vivian Johnson de dire à Ray Sykes que Sofie Delgado était morte pour le faire avouer qu'il l'avait kidnappée?
Agent Malone, on March 4, 2007, did you instruct Special Agent Vivian Johnson to tell Ray Sykes that Sophie Delgado was dead in order to get him to confess to kidnapping her?
... 2007.
Uhh... 2007.
Le 7 août 2007.
Oh, shit.