Translate.vc / francés → inglés / 2017
2017 traducir inglés
160 traducción paralela
Thx to McDuck for english subs. Traduction et adaptation Mabsyw Inc. 03.2017
Subtitles McDuck March 2009 Dialogue from "The Avenger" Gunbay rip
Traduit par un passant Avril 2017
! Subtitled by Mogweezer 9th Feb 2008 For Cinemageddon.
Traduit par un passant Janvier 2017
Subtitled by Bertie Bear, Summer 2009, completed and revised by quidtum 2010.
Je suis né le 10 avril 2017.
My birthday's April 10th, 2017.
Sois réaliste, Sam. Nous sommes en 2017.
Got to face it, Sam, this is 2017.
On était en 2017.
The year was 2017.
Done by ( c ) dcd / June 2017
Done by ( c ) dcd / June 2017
Le journal de Wins 10-10 du 5 février 2017.
20 17.
- En 2017.
- 2017.
2016 2017
Yeah! Come on! Let's go, mark!
Les tigres de Sibérie se sont éteints en 2017.
Siberian tigers went extinct in 2017.
Le bain de sang du nouvel an 2000, et en 2015 la destruction de l'Humanité par un virus mortel.
Friend Era, Year 3 ( 2017 ) Remember Bloody New Year's Eve... The giant virus-spitting robot...
An 3 après Ami ( 2017 )
The Third Year of Friend ( 2017 )
Vous m'avez envoyée en 2017?
Ok, wait, so... this is the future, right? You sent me to 2017?
La dernière cigarette de Robin était en mars 2017.
Barney's last cigarette was in March 2017.
En Février 2017.
February, 2017.
En Mars 2017.
March, 2017.
Je suis un peu occupée à diriger mes propres compromis maintenant, on peut peut-être en parler plus tard, comme, en 2017 ou, je sais pas, jamais.
In case you haven't noticed, I'm a little busy managing my own compromises right now, so maybe we can talk about this later, like, in 2017 or, I don't know, never.
3 mai 2017.
3 May, 2017.
On l'a abattu, mon frère et moi, en 2017.
My brother and I took him down in 2017.
Mairie... 2017.
Mayor... 2017.
En y travaillant bien, vous serez dehors d'ici Noël... 2017.
With good time / work time, you'll be out by Christmas... of 2017.
Le 8 juin 2017.
June 8, 2017.
Alors, quand vous ouvrirez votre lettre en 2017, vous pourrez comparer où vous êtes vraiment à où vous pensiez être.
So when you open your letter in 2017, you'll be able to compare where you are to where you thought you'd be.
On est en 2017, tout le monde sait qui vous appelle.
It's 2017, everybody knows who's calling everybody.
La Sécurité Intérieure les attend pour 2017.
Homeland is expecting them to go live in 2017.
Et j'ai fait des recherches. Les food trucks ont rapporté 804 millions de dollars en 2013. On prévoit une augmentation à 2,7 milliards d'ici 2017.
Oh, and I did a little research, um... total revenue for food trucks was $ 804 million in 2013, and it's projected to grow to $ 2.7 billion by 2017.
Plus on se rapproche de 2017, plus ils vont devenir radicaux.
The closer we get to 2017, the more radicalized they'll become.
Va à San Francisco, en 2017.
Go to San Francisco, 2017.
En 2017.
2017.
Oui, en octobre 2017.
Yeah, October 2017.
Il sera mis en ligne en octobre 2017.
It comes online October 2017.
Disons qu'on va en 2017. Et après?
If we go to 2017, then what?
Je préparerai votre arrivée en 2017.
Prepare for your arrival in 2017.
Comment vous êtes-vous retrouvé en 2017?
Yeah. How did you end up in 2017?
L'homme de l'année de Pawnee 2017. M. Ben Wyatt.
Pawnee's man of the year 2017, Mr. Ben Wyatt.
♪ Prend soin d'toi 2017 ♪
♪ Treat yo'self 2017 ♪
Ou 2017.
- Icy.
Ca ne sera pas prêt avant 2017.
That space won't be ready till 2017.
- 2017.
- 2017.
Après la bombe, je suis arrivé en 2017 par accident.
After the bombing, I splintered back to 2017 by accident.
Je l'ai regardée se produire une fois de plus... 2017... la peste.
I watched it happen all over again... 2017... the plague.
2017.
2017.
En 2017, une peste a tué 7 milliards de personnes.
In 2017, a plague killed 7 billion people.
Il est mort... en 2017
He succumbed... in 2017.
Cette adresse dans ta poche, celle que l'autre moi t'a donné en 2017.
Uh, that address in your pocket, the one the other me gave you in 2017.
Quoiqu'ils envisagent d'accomplir, ça ne commencera pas avant 2017.
Whatever they're planning to accomplish, it won't commence until 2017.
Juré 2017.
Juror 2017.
Wibbly Wobbly Team
In Loving Memory Of William Hartnell ( Created Jan / 9 / 2017 )
Wibbly Wobbly Team
In Loving Memory Of William Hartnell ( Created Jan / 10 / 2017 )
Ø SuWeetTeam Ø Ø Traduit par Doves Ø Ø Corrigé par damien58, kinoa Ø Ø Encodé par Winchester Ø
IMPROVED by j7wild by re-watching it 3 times Original credit goes to CrazyIvan 01 / 19 / 2017