English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → inglés / Ander

Ander traducir inglés

56 traducción paralela
Elle appartient à Emily T. Hope, victime d'un enlèvement et fille du millionnaire Alexander Hope, qui a fait récemment l'objet d'une enquête financière.
It belongs to missing kidnap victim Emily T. Hope, - - Daughter to millionaire Alex ander Hope, who was recently investigated for ex change violations.
On ne va pas débarquer chez lui en disant : "Bonjour, on est des réfugiés, on va passer 20 ans ici".
We can't arrive on Ander's doorstep and say, "Hi, we're refugees. We'd like to move into your house for the next 20 years."
Pas un autre?
Nicht ein ander?
Wo die ander n Wand'rer gehn,
" Where other travellers go,
Ca veut dire qu'on a la preuve ADN que vous étiez sur le lit d'Ashley.
That means that we have DNA proof you were in Ashley Ander's apartment on her bed.
On a un enregistrement de ce qui semble être un complot visant à tuer Ashley.
We have a recording of what appears to be a plan to end Ashley Ander's life.
Ander est au jardin?
Is Ander in the orchard?
Ander est bien en retard. Il devrait déjà être rentré!
Ander is late, he should be here by now.
Ander!
Ander!
Oh, mon Dieu, Ander!
Oh, my God, Ander!
C'est Ander, il s'est blessé.
It's Ander, he's hurt.
Comment va Ander?
How is Ander?
Ander et moi nous le comprendrons.
Ander and I will understand him.
J'imagine qu'Ander voudra le rencontrer et lui expliquer son travail.
I suppose Ander will want to explain a few things to him.
- Ander, voici Jose.
Ander, this is Jose.
C'était la place de mon père. Maintenant, c'est celle d'Ander. - Excusez-moi.
This was my father's place and now it's Ander's.
Ander l'adorait.
Ander loved him madly.
Ander, tu es sous la douche?
Ander, are you in the shower?
Ander!
Ander.
Monsieur Ander.
Mr. Ander?
Monsieur Ander?
Mr. Ander...
Non, Ander, tout simplement!
No, just Ander.
Ander?
Ander?
Et Ander, ça va?
And Ander, how is he?
- Que s'est-il passé, Ander?
What happened, Ander?
Ander.
Ander...
Que s'est-il passé?
What happened, Ander?
Allons, Ander.
Ander, come on.
- Viens, Ander.
Come on, Ander.
J'ai croisé Ander.
I passed Ander...
Lee Ander des USA.
Lee Lander from the United States.
- Mme. Lifflander, vous avez fait du sport.
- Mrs. Lifflander, you've been working out.
Quand Don et moi étions des bleus, certains d'entre nous ont rempli le casier du sergent Ander avec de la mousse à raser, à ras bord.
When Don and I were rookies, a few of us filled sergeant Anders'locker with shaving cream as a prank.
Mais Ander... il gardais ses mains pour lui?
But Anders- - he kept his hands to himself?
Monsieur, je sais qu'Ander est votre expert nucléaire.
Sir, I know that Anders is your bull nuke.
Détendez-vous, Oncle Ander.
Relax, Uncle Ander.
Oncle Ander.
Uncle Ander.
Prince-Ander, un mot sur Amberle?
Prince Ander, any word on Amberle?
Oncle Ander!
Uncle Ander!
Le prince Ander a aidé à l'appréhender.
Prince Ander assisted with the apprehension.
T'es en retard, Ander.
You're late, Ander.
Aine...
Ander...
Le Ander que j'aimais a disparu, perdu dans l'alcool et la colère et le doute.
The Ander I loved disappeared, lost in booze and anger and doubt.
Bien, si Kael sur le mouvement, nous devons cesser de parler et prend son dehors, protéger Ander.
Well, if Kael's on the move, we need to stop talking and take her out, to protect Ander.
Roi Ander m'a envoyé à délivrez-vous ceci.
King Ander sent me to deliver this to you.
( Ander ) Vous avez tort.
( Ander ) You're wrong.
( soldat ) Toute la grêle, Roi Ander.
( soldier ) All hail, King Ander.
( tout ) Toute la grêle, Roi Ander.
( all ) All hail, King Ander.
Roi Ander
King Ander.
Vive le Roi Ander!
All Hail King Ander!
Bonsoir, prince Ander.
Good evening, Prince Ander.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]