English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → inglés / Ashtray

Ashtray traducir inglés

680 traducción paralela
Vous avez un cendrier?
Have you got an ashtray Miss?
Je ne trouve jamais de cendrier.
I never seem to get an ashtray where I sit.
Pour mo ¡, la v ¡ e se résume à un cendr ¡ er ple ¡ n de mégots.
To me.. life is just an ashtray full of cigarette butts.
Si vous devez jeter vos allumettes, visez le cendrier!
If you must throw the matches, aim for the ashtray!
Dans votre bibliothèque, elle servirait de cendrier.
You could put it in your library, use it as an ashtray.
J'enlève deux coussins, et sur le bouton "nuit", qui se trouve à côté du bouton "jour", d'une pression du doigt, nous voici avec un lit double, une radio, un cendrier pour les fumeurs,
I merely remove two cushions, place my finger on the button marked "Night", and with one easy push of the finger, we have a double bed, a radio, an ashtray for those who smoke in bed, a reading lamp for the reader,
Mais je ne servirais pas une côte d'agneau dans un cendrier.
But I wouldn't serve a lamb chop in an ashtray.
Vous l'avez frappée car elle vous tapait sur les nerfs.
I figure you slugged her with that ashtray because she made life miserable for you.
Tu as mis des gants, pris le cendrier et tu l'as tuée.
But you kept your gloves on and you picked up the ashtray and you killed her.
La police n'a trouvé que mes empreintes sur le cendrier.
They found my fingerprints on my ashtray, and not yours.
Par paresse, tu as pris le couvercle comme cendrier.
You were too lazy to get out of bed, So you had to use the lid as an ashtray.
Où est le cendrier?
- Which is the ashtray?
Videz le cendrier, mon petit Joe.
Empty the ashtray, will you, Joe, dear?
Où est le cendrier?
Where's the ashtray?
Joe, peut-on avoir le cendrier?
Joe, can't we have the ashtray?
Voilà. Carte postale, album, mouchoir, allumettes et cendrier.
There's the postcard, folder, matches, handkerchief and ashtray.
Sauf pour le cendrier.
Except the ashtray.
Le cendrier.
- The ashtray.
Laissez le cendrier, il est à moi.
Leave the ashtray, it's mine.
- Un cendrier...
Dr. Mclver! I'd like an ashtray, Vicky.
Elle serait furieuse, pleurerait, casserait quelque chose.
She'd be mad, maybe throw an ashtray.
N'avez-vous jamais pris un cendrier ou une serviette dans un hôtel?
- Wait a minute. Did you ever take an ashtray from a hotel or a towel?
Regrettez-vous d'avoir pris le cendrier et la serviette, à l'hôtel?
- Let's look at it this way. You're sorry you took the ashtray or towel, aren't you?
Si un cendrier disparaît, personne ne vous accuse.
Every time an ashtray is missing, they don't come looking for you.
Vous n'avez pas à décider tout de suite.
Before you throw the ashtray at me - you don't have to decide right now.
Que quatre valets m'apportent un grand cendrier!
Would you have four footmen bring me a large ashtray, please?
Excusez-moi, vous n'avez pas de cendrier.
Oh, I'm so sorry, you haven't got an ashtray.
Et juste après, ils se sont assemblés sous la forme d'un cendrier.
Then here, a moment later, integrated again into the shape of an ashtray.
Tu te souviens du cendrier?
" Remember the ashtray experiment?
Tu te souviens du cendrier?
You remember the ashtray experiment?
C'est pour qui ce cendrier?
For whom is it this ashtray?
Et il y aussi deux verres, une chaise, un guéridon.
Wait a minute... there're also two glasses, one chair and an ashtray.
Pensais-tu que c'était un cendrier, Helen?
Did you think this was an ashtray, Helen?
Dans le cendrier?
In that ashtray, maybe?
Étant donné que le premier objet transmis par papa était un cendrier, j'estime qu'il est préférable de faire la même chose.
Since an ashtray was the first object transmitted in Father's experiments,... I consider it only fitting that we use one in ours.
- Je l'aime bien, ton cendrier.
- I like your ashtray.
Prenez le cendrier avec vous!
Take the ashtray with you!
Un pelvis humain utilisé comme cendrier.
A human pelvis used as an ashtray.
On m'a envahi jusqu'à ce qu'il ne me reste plus rien.
Swallowed up till I didn't have a friend or an ashtray to call my own.
Je vous crois volontiers.
( ashtray clatters )
Il en savait assez pour renseigner Elin Strindberg.
And you say there have been no callers? But there is ash in the ashtray.
Nous voudrions finaliser ce contrat ce matin.
- Do what? You carried that ashtray to me.
Samantha, puis-je avoir un cendrier?
Samantha, may I have that ashtray?
Tu m'as apporté ce cendrier.
You carried that ashtray to me.
On n'a jamais utilisé mon oreille comme cendrier.
I've never had my ear used for an ashtray.
M. Willoughby disait que les pêcheurs lui en voudraient de participer au concours etj'ai heurté le cendrier.
Mr Willoughby felt the other fishermen might resent his entering the tournament, then I hit the ashtray.
- Par chance, le cendrier n'est plus là.
- Good thing you didn't hit an ashtray.
- Le cendrier!
- The ashtray!
- Tu veux un cendrier?
- Would you like an ashtray?
Cendrier, André.
An ashtray, Andre.
Écoutez...
Samantha, may I have that ashtray? Oh, yes, certainly.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]