English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → inglés / Attractive

Attractive traducir inglés

5,079 traducción paralela
Je parierai qu'elle trouve toi et Justin attirants intellectuellement.
I'll bet she finds both you and Justin attractive intellectually.
Je n'ai pas l'impression que vous ayez d'autres qualités attractives.
You don't seem to have any other attractive qualities.
Tu es plus attirante qu'elle.
You're much more attractive than she is.
C'est comme dire que t'as intérêt à être beau sinon on va se moquer de toi toute ta vie.
It's like saying you'd better be attractive or it's all going to be ironic from here on in.
Je pense que tu es un homme énormément attirant...
I think you're an enormously attractive man...
Alors ça pourrait... la rendre vraiment, vraiment interressante.
So that would be... makes her really, really attractive.
Qui est la séduisante femme?
Who's the attractive woman?
Il n'y a rien de moins attrayant qu'une femme pleine de dettes.
Ain't nothing less attractive than a woman with a mountain of debt.
Je vois Lauren et je me dis, "elle est vraiment attirante"
I see Lauren, and I'm like, "she's very attractive."
Lauren est très attirante et sexy.
Lauren's attractive and sexy.
La première fois que j'ai rencontré Kiyomi, je l'ai trouvé attirante,
When I first met Kiyomi, I thought she was attractive.
Wow, c'est un côté de toi qui n'est pas très attirant.
Wow, that is a side of you that is not attractive.
Un mec attirant.
Attractive.
C'est votre intérêt que je trouve le plus attirant.
It's your concern that I find most attractive.
Elle est attirante.
She's attractive.
As-tu un cousin que tu trouve attirant?
Do you have a cousin who you find attractive?
Le talent est attractif pour moi.
Talent is attractive to me.
- Cory Monteith est beaucoup plus beau en personne que je ne l'aurai pensé.
- Cory monteith is A lot more attractive in person than I thought.
" Il est pas très attrayant.
'It's not very attractive.
C'est bizarre que je trouve ça moche et attirant.
Is it weird that I find that oddly attractive?
On t'a aidé à la piquer à un type plus beau.
We already helped you steal her from one guy who was way more attractive than you.
- D'où tu sais qu'il est plus beau?
Well, how do you know he's more attractive than me?
Les femmes sont plus attirées par les hommes qui reçoivent l'approbation d'autres femmes attirantes.
Women are more attracted to men who receive the approval of other attractive women.
Le prénom de la caissière est Julie et c'est une femme très attirante.
The cashier's name is Julie and she's a very attractive woman.
Soit, vous avez rencontré un homme, inattendu, que tu a trouvé attirant
Ergo, you unexpectedly met a man you found attractive.
Vous pensez que je suis attirants, hein?
You guys think I'm attractive, right?
Je suis attirant.
Not cool, man. I am attractive.
Mais même ma propre mère ne pensait pas que j'étais attirant.
But even my own mom didn't think I was attractive.
Peut être que je suis pas attirant.
Maybe I'm not attractive.
Et comme j'avais pas eu la fille, et que personne ne me trouvait attirant, il semblait qu'être l'ami de Simon et finir ce jeu était le seul moyen de garder ma dignité.
Okay. And as I hadn't gotten the girl, and nobody considered me attractive, it seemed like being a friend to Simon and finishing this game was the only way to keep my dignity.
J'étais attirant.
I was attractive.
Est-ce parce que je suis physiquement attirant?
Is it because I'm so just baseline physically attractive?
sociable, attirante, motivée, et compétente avec les trous du culs.
Sociable, attractive, motivated, good with assholes.
Bob n'a jamais dit qu'il avait une belle-soeur à moitié attractive.
Bob never mentioned he had a semi-attractive sister-in-law.
Sincèrement, vous trouvez ça séduisant?
Hand on heart, do you find that attractive in any shape or form?
L'équipe séduisante et dévouée de Bremner refroidira le corps, arrêtera le coeur et drainera le sang.
Bremner's attractive and dedicated team will cool the body, stop the heart and drain the blood.
Ne trouve pas ça excitant!
Do not find this attractive!
Mais heu, comment me trouvez vous?
But erm, how attractive do you think I am?
Combien d'entre vous se sentent vraiment séduisants avant que d'autres personnes vous le disent que vous n'êtes pas aussi beaux que vous le pensiez?
How many of you feel really attractive until other people tell you that you're not as good-looking as you might think?
Cela n'enlève rien pour ta mère que celle de Grace soit séduisantes.
It doesn't take anything away from your mom for Grace's mom to be attractive.
Ta mère est attirante aussi.
Your mom's attractive too.
Et hey ma mère pense qu'elle est intelligente et attirante, et plein d'autres bonnes choses.
And hey, my mom thinks she's smart and attractive, and a whole bunch of other good things.
je ne veux pas que ta mère trouve ma mère intelligente et attirante et plein d'autres bonnes choses.
I don't want your mother to find my mother smart and attractive, and a bunch of other things.
Non, attends, Sutton est très jolie.
No, okay, look, Sutton is an attractive girl.
- Je te trouve pas attirante.
I don't find you attractive!
C'est une séduisante femme de succès
She's an attractive, successful woman.
Quand les universités sont évaluées non pas sur le niveau de l'enseignement dispensé mais l'intérêt de cet enseignement pour le marché.
It is also privatization when universities are evaluated not for the level of education they provide but according to how attractive this education is to the market.
Des sous-entendus de votre attirance envers moi.
Giving signs that you found me attractive.
Elle est intelligente, belle, elle croit que je suis intelligent, et elle est portée sur le sexe dingue et dangereux.
She's smart, she's attractive, she thinks I'm intelligent, and she's into all this crazy, dangerous sex.
Elle est attirante et compétente.
She's attractive and capable.
Euh, je sais pas.
You're attractive?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]