Translate.vc / francés → inglés / Aurora
Aurora traducir inglés
979 traducción paralela
sommé par le comité militaire révolutionnaire pour livrer le combat décisif, dans la ville a pénétré... le croiseur "Aurore".
called up by the military revolutionary Committee. Entering the city for a decisive battle... the cruiser "Aurora".
Comment épelle-t-on "aurore boréale"?
How do you spell "aurora borealis?"
Aurora, reste près de moi.
Aurora, you stay close to me.
Ne fais pas tomber sur la tête d ´ un innocent, qui n ´ a pas encore vu la lumière de l ´ aube, ta colère et ta malédiction.
Do not let your wrath and curse fall on the head of an innocent that has never seen the light of aurora.
Elle est avec Mme Bowen depuis qu'elle a joué dans Les Rivaux.
She's been with Mistress Bowen since she played "Aurora" in The Rivals.
Nous prenons un verre au bar de l'hôtel Aurora.
We're having a drink at the bar in the Aurora Hotel.
Distribué par AURORA FILMS
Distributed by AURORA FILMS
Dans ce livre, chacun peut apprendre ce que sont les aurores boréales et les eskimos.
Anyone who wants to know about the aurora borealis or how the Eskimos live will find it all in there.
Le même principe que pour les aurores boréales.
Same principle as the aurora borealis.
Allô, pension Aurora.
Hello? Hotel Aurora.
Une fille leur naquit, et ils l'appelèrent Aurore.
A daughter was born, and they called her Aurora.
Gloire à la princesse Aurore
Hail to the Princess Aurora
Gloire à la princesse Aurore!
Hail to the Princess Aurora
Santé, bonheur, longue vie!
Long live the Princess Aurora
Vive Aurore!
Hail, Aurora
Gloire à la princesse Aurore!
Hail to the Princess Aurora
Après tout, Aurore ne sait rien de tout cela.
After all, Aurora knows nothing about all this.
La Princesse Aurore!
Princess Aurora?
- Je n'ai pas dit que c'était Aurore.
- Why, this is the most... - I didn't say it was Aurora.
Dans la plus haute tour, une belle attend son prince charmant... la princesse Aurore.
And in yonder topmost tower dreaming of her true love, the Princess Aurora.
C'est Aurore!
It's Aurora!
Je n'ai jamais vu l'aurore boréale.
I've never seen the aurora borealis.
Non, c'est la vallée Aurora.
No, this is the Aurora Valley.
Et en guise de dessert, l'aurore du matriarcat.
For dessert, they are served the aurora of matriarchy.
Pensez-vous que cela pourrait être... naturel, comme les aurores boréales?
You think they could be natural like the aurora borealis?
Eldorado Libre Journal Indépendant et racoleur
"AURORA LIVRE" - AN INDEPENDENT, NEWS-PACKED NEWSPAPER
Regardez. Ce diamant célèbre s'appelle "Aurore".
Look. see this ring with the famous stone called the Aurora.
Dans les zones arctiques, il y a des ondes irrégulières.
Well, sir, in zones of visible aurora, you get transmissions in the sporadic E layer.
C'est l'aurore boréale ici.
Looks like an aurora borealis in there.
C'est bien l'Aurora, le croiseur volé.
It is definitely the stolen space cruiser, captain. The Aurora.
Aurora, ici l'U.S.S. Enterprise, commandé par le capitaine Kirk.
Aurora, this is the USS Enterprise, Captain James T. Kirk commanding.
Aurora, ici l'Enterprise.
Aurora, this is the Enterprise.
Aurora, coupez vos moteurs.
Aurora, cut power.
Equipage de l'Aurora, préparez-vous à être téléportés à bord.
Aurora personnel, stand by to be transported aboard.
Le fils de l'ambassadeur catuallan fait partie des six personnes à bord de l'Aurora, le croiseur volé.
The son of the Catuallan ambassador is one of six we have beamed aboard from the stolen cruiser Aurora.
Prévenez la base que nous avons les six voleurs de l'Aurora.
Lieutenant Palmer, notify starbase we have the six aboard who stole the space cruiser Aurora.
- Aurora. Pourquoi, hier après-midi, tu m'as empêché de parler de mon mariage à cette petite?
Aurora... yesterday afternoon why did you stop me from mentioning my marriage to Laura?
- Au revoir. - Aurora, rappelez-lui la course qu'elle doit faire à trois heures.
Please remind her she has an errand to run at 3 : 00.
- Non, c'est Aurora.
No, Aurora did.
Aurora est partie à Genève!
Aurora went to Geneva.
- Aurora est partie à Genève!
Aurora went to Geneva.
- Aurora, par exemple.
Aurora, for example?
- Aurora est toujours à Genève?
Is Aurora still in Geneva? I think so.
- Ça fait mal? - Oui. - Allez vous soigner.
Aurora'll take care of you.
- Je te ramène, comme ça, je dirai bonjour à Aurora.
I can take you. I could say hello to Aurora.
- Il est très bien, il est pas à plat ventre devant vous comme Aurora, maman, Laura et compagnie.
He doesn't play up to you like Aurora, Mother, Laura and all the others. It shows character.
- La princesse Aurore.
Princess Aurora.
- Aurora!
Aurora!
- Aurora est partie à Annecy.
She went to Annecy.
Je vous la confie.
I leave her to you, Aurora.
Aurora n'est pas là?
- Is Aurora here?