Translate.vc / francés → inglés / Beyonce
Beyonce traducir inglés
413 traducción paralela
Eh, t'as acheté le nouveau Beyonce?
Hey, did you buy the new Beyonce?
Gina, je ressemble a Beyonce ou pas?
Gina, do I look like Beyoncé?
Tous ces ovules jeunes, tendres, fertiles.
Beyonce... Them tender, fresh, fertile young eggs.
On passe maintenant à Beyonce!
moving into a little beyonce!
- Beyonce.
- Beyonce.
Allez, Beyonce, finissons-en avec l'arrière de l'auto.
Come on, Beyonce, let's get that back end done.
Les autres font leur exposé sur Beyoncé ou Britney. Si vous venez à mon école, ils verront qu'agent, c'est cool,
The other kids are doing their report on Beyonce or Britney but if you come to my school and talk, they'd see why being an agent is so cool...
Tu ressembles à Beyoncé.
You looking just like Beyonce.
- Je croyais que c'était Beyonce.
- I thought Beyonce was.
Ok, c'est peut-être simplement qu'elle ne comprend pas quand tu lui dis "Bouge tes fesses comme Beyonce"!
Okay, maybe she doesn't understand it when you tell her to "Beyonce it up."
Et je veux un cul comme Beyoncé.
And I want an ass like Beyonce's.
Je me fiche de savoir si t'es malade ou au lit avec Beyoncé.
I don't care if you're sick as a dog or in bed with Beyonce.
Beyonce, la couleur rose, la chanteuse Pink, les hotdogs tout ce qui est super quoi!
Beyonce, pink the color, Pink the person, hot dogs, Basically anything that is awesome.
Kelly, beyoncé, c'est fini.
Kelly, Beyonce, y'all out.
Au fait, pourquoi n'ai-je encore rien vu de la double page sur Beyoncé?
Print out the finished version, put it in the book. And by the way, why have I yet to see any sort of concept on that Beyonce pyromia spread we talked about?
J'ai appris que Beyonce y était allée pour faire resserrer son tissage, mais Fergie voulait le rendez-vous, donc elle lui a foutu une baffe.
I Heard One Time Beyonc? Went In There To Get Her Weave Tightened, But Fergie Wanted The Appointment,
Beyonce?
Beyonce?
Vous connaissez pas Beyonce les mecs?
Do you guys know any Beyonc?
Elle a plus de cartes de crédit que Beyoncé.
She's got more credit cards than Beyonce.
Oui mais c'est pas les mêmes plafonds, pas vrai?
Yeah but her credit limit's not as high as Beyonce's, though, is it?
Mon frère pense que sa fille, de quatre ans sera la prochaine Beyonce.
My brother thinks his daughter, the four year old is gonna be the next, Beyonce.
Mariah Carey, Beyoncé, Gwen Stefani.
Mariah Carey. Beyoncé. Gwen Stefani.
C'est qui Beyoncé?
Who's Beyoncé?
Beyonce.
Mm.
Mais je ne tombe jamais sur Beyoncé.
And yet I never run into Beyoncé.
Le mec voulait me signer, faire de moi la nouvelle Beyoncé. J'ai laissé tomber vu qu'on matait Carrie se taper le mec de chez Cash Converters.
Anyway, he wanted to sign me up and turn me into the next Beyoncé, but I forgot'cause we were watching Carrie get bummed by that bloke from Cash Converters.
Tu aurais intérêt, Beyoncé, mais mieux vaut faire avec ce qu'on a, à moins d'avoir la chance d'être relooké par les Queer.
Beyoncé, you could use a lot of help, but we all have to play the hand the big guy dealt us. Unless you're lucky enough to have those Queer Eye guys show up at your door.
Mets-lui des yeux bridés, comme Beyoncé.
Now Chinese up them eyes, like Beyoncé.
Il changerait de disque si vous aviez un cul comme Beyoncé ou J. Lo.
He wouldn't be singin'that song if you had one of them J. Lo / Beyoncé booties.
C'est un triste jour, à l'hôpital Sainte-Beyoncé. La fin approche, pour ce vieil homme.
it's a sad day at St Shaznay's Hospital as this old man is nearing the end.
Beyoncé...
Beyoncé.
Il devait filmer Beyoncé, mais il est venu chez nous á la place.
He won a bunch of awards. He was gonna do Beyoncé, but he's doin'us instead.
Je vais devoir arrêter de penser à Beyoncé.
I'm going to have to park those thoughts about Beyoncé.
Oui, et un jour, Beyoncé sera ma fiancée.
Yeah, and one day I'm gonna be Beyoncé's boyfriend.
Il y a six heures, tu ressemblais à Beyoncé et là, on dirait Bigfoot.
You went from Beyoncé to Bigfoot in less than six fucking hours.
Moi j'aimerais coucher avec Beyoncé à la place de ma femme ce soir, mais ça ne risque pas d'arriver non plus. Vous voyez ce que je veux dire?
Well, I'd like to sleep with Beyoncé instead of my wife tonight, but that ain't happening either, you know what I'm saying!
À la Halle Berry ou à la Beyoncé?
- Halle Berry brown or Beyoncé brown?
Grosso modo. À la Beyoncé.
- No surprise there.
Au début si, mais maintenant c'est un peu comme passer une vidéo de Beyoncé.
It was, but now it's kind of like having a Beyoncé video on.
Comme quand un mec sent bon et aime Beyoncé.
Like when a guy smells good and loves Beyoncé.
Trop Beyoncé *.
Too beyonc?
Mon Beyoncé?
Where's my Beyoncé?
Beyoncé n'a rien de plus que moi
# Bu-bu-Beyoncé ain't got nothing on me #
- Beyoncé.
- Beyoncé.
"Beyoncé, Paula Abdul et Oprah".
Beyoncé, Paula Abdul, and Oprah. Dude, that's beyond easy.
Mec, trop facile. Baiser Beyoncé, tuer Paula, marier Oprah.
Boff Beyoncé, kill Paula, marry Oprah.
Vous êtes sûre que je vais ressembler à Beyoncé?
You sure I'm gonna look like Beyoncé?
Laissez tomber Beyoncé.
The hell with Beyoncé.
Dreamgirls était une réussite cinématographique... et... t'as vu les seins de Beyoncé, hein? Babel?
"Babel"?
Beyoncé.
Oh.
BEYONCÉ VERSANT DU SUCRE SUR MA QUEUE
She's smoking!