English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → inglés / Blacky

Blacky traducir inglés

88 traducción paralela
Lefty, Blacky, vous allez les charger dans un des camions et les jeter dans le fleuve.
Oh, lefty, blackie, I want you to dump this on one of our trucks and cart it down to the east river.
Il n'avait aucune chance.
He didn't stand much of a chance between you and the blacky, did he?
Aujourd'hui, en dictant à Blackie... je revivais le grand amour de ma vie... mon mariage... avec ce jeune poète, Alec... farouche et beau...
Today, when i was dictating to Blacky... The story of the one great love of my life... my marriage to... Wildly beautifull beautifully wild young poet, named Alec...
C'est l'invité de Mme Goforth!
blacky He's Mrs. Goforth guest you drunk now get of terrace.
Ne me laisse pas seule...
Oh Blacky don't Lay me alone.
Ne me laisse pas seule!
Blacky don't leave me alone
Qu'as-tu donc?
Blacky What's the matter with you?
Tu as déjà fait la connaissance de monsieur.
Blacky you have the pleasure of meeting this gentleman i haven't.
Tu pourrais me le présenter.
Blacky will you introduce me to him.
Ce n'est pas vrai!
Blacky that is not so.
Je ne t'ai pas engagée pour me contredire.
Blacky you were not hired this summer to contradict me.
Qu'est-ce que c'est?
What have you got there Blacky.
- Tu te souviens de Blacky Marbles?
- Remember Blacky Marbles?
C'est la maîtresse d'Edmond mais ça ne vous gêne pas, eh?
I think she's Blackadder's girl, but that doesn't matter, does it, Blacky?
Et Blacky Carson a toujours été sympa avec nous.
Besides, Blacky Carson books the Avedon.
La nuit, après qu'on ait bordé mon lit mon cheval Blacky vient chez moi.
At night, after everyone's in bed, my horse Blacky comes to me.
C'est moi et Blacky et on galope jusqu'à la fin des maisons, la fin des gens, jusqu'à qu'il y ait plus personne, plus d'école, plus rien.
It's me and Blacky, galloping on... until there are no more houses... no more people, until there is nobody, no more schools, nothing more.
La première fois que Blacky est venu chez moi... c'était quand j'avais 5 ans le soir où je m'ai tué.
The first time Blacky came to me... was when I was 5 years old. The night I killed myself.
Il fait nuit quand Blacky il vient.
At night is when Blacky comes.
Mais c'est la nuit qu'il s'appelle Blacky?
Is the night named Blacky?
La nuit après qu'on m'a bordé Black il vient chez moi. et je saute par la fenêtre, j'atterris sur le dos à Blacky et on s'en va.
At night after going to bed Blacky comes to me, and I jump out the window onto Blacky's back and ride away.
J'ai découvert que je voyais jusqu'au Mont Blanc et j'ai vu mon cheval Blacky qui courrait la crinière au vent, en faisant voler la poussière autour de ses sabots.
I discovered that I could see to Mont Blanc and I saw my horse Blacky, his mane blew in the wind... and dust flew around his hooves.
Blacky!
Blacky!
Doucement Blacky.
Slowly, Blacky.
Assis Blacky!
Sit down, Blacky!
Et je galope sur le dos de Blacky.
And I galloped on the back of Blacky.
Pourquoi pas moi? Je veux savoir d'où je viens.
You're the only one who calls me Blacky.
Prends ça.
Blacky, go back there!
Ok Bamboula?
Ok Blacky?
C'est mon frère... et son meilleur ami, Blacky.
That's my brother... and his best friend, Blacky!
Blacky, rentre à la maison!
Blacky! Get in the house!
Où tu vas, Blacky?
Where are you going, Blacky?
Petar Popara, dit Blacky, et Marko Dren.
Petar Popara, known as Blacky, and Marko Dren.
Blacky a été arrêté?
Was Blacky arrested?
Où es-tu, Blacky? Espèce de salaud.
Where are you now, Blacky, you bastard?
La femme de Blacky va accoucher! Dégagez!
Blacky's wife... is giving birth!
C'est un beau garçon, Blacky.
Handsome lad, Blacky!
Oncle Blacky! À l'attaque!
Uncle Blacky!
Félicitations, M. Blacky!
Congratulations, Mr. Blacky!
Blacky se marie.
It's Blacky's wedding.
Où sont les armes, Blacky?
Where are the weapons, Blacky?
Épouse oncle Blacky, s œ urette.
Marry uncle Blacky, sis.
Oublie oncle Blacky, voilà Franz.
Forget uncle Blacky! Here's Franz!
C'est le plus fort du monde.
Blacky's the greatest!
Où est oncle Blacky?
Where's uncle Blacky?
Camarade Blacky, que t'ont-ils fait?
God, Comrade Blacky, what did they do to you?
À Belgrade en 1961, il paie sa dette envers son ami Blacky.
In Belgrade, in 1961, he paid his debt to his great friend, Blacky.
Camarades, j'ai le grand honneur d'inaugurer ce Centre culturel ainsi que la statue de notre héros, Petar Popara Blacky.
Comrades... it is my honour to inaugurate this Cultural Centre as well as unveil the statue of our Hero, Petar Popara Blacky.
Blacky symbolise notre lutte anti-fasciste.
Blacky symbolizes our anti-fascist struggle!
notre camarade, notre ami, notre Blacky a donné sa vie et sa jeunesse.
our brother, our comrade, our friend, our Blacky gave his life and youth.
Oncle Blacky!
Uncle Blacky!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]