Translate.vc / francés → inglés / Bouché
Bouché traducir inglés
20,507 traducción paralela
Le plus important : Il y a deux WC, dont un est bouché.
But most importantly, there's two bathrooms in this place, and one's broken.
La bouche bâillonnée.
Bung the mouth.
Tout le monde pense que je suis né avec une cuillère en argent dans la bouche.
Everyone assumes that I was born with a silver spoon in my mouth.
Il ne contrôle pas sa bouche... dans tous les sens.
He can't stop his mouth... in every way.
Les enfants avaient... du tissu pulmonaire pendant de leur bouche et de le visage.
And a lot of the kids had lung tissue around their mouths and on their faces.
Juste assez pour le feu d'artifice, un petit amuse-bouche.
Just enough for the fireworks display, a little amuse-bouche.
Il a ouvert la bouche et blasphéma contre Dieu.
He opened his mouth in blasphemy against God.
Tu veux un oreiller sur la bouche?
Do you want me to put a pillow over your mouth?
Mets-le dans la bouche!
Put it in your mouth!
( GLOUSSEMENT ) Je veux les voir s'embrasser sur la bouche.
( CHUCKLING ) I wanna see them kiss so fucking bad.
Souvenez-vous, parlez français ou gardez votre bouche fermée.
Remember, speak French or keep your mouth shut.
Mon petit crapaud, je suis une luciole bien trop grande pour ta bouche.
My little toad, I am a firefly far too big for your mouth.
Rentre ta langue dans ta bouche.
Put your tongue back in your mouth.
Hey, regarder votre bouche autour de la dame.
Hey, watch your mouth around the lady.
Tandis que la bouche de la blessure s'était bien refermée, en profondeur, la plaie avait pourri et formé une poche de pus autour de l'intrusion, enfouie dans le tissu musculaire où aucun symptôme n'était visible en surface.
While the tiny entrance wound had healed cleanly, the deeper wound had festered and formed a pocket of pus around the intrusion, buried in the muscle tissue where no surface symptoms were visible...
" Il dit.'La bouche d'une femme
" He said.'A woman's mouth
Dans sa bouche, je veux dire. "
In her mouth, I mean. "
La bouche d'une femme n'est pas pour la sortie des mots, mais pour l'entrée du pénis d'un homme.
A woman's mouth is not for exiting of words, but for the entrance of a man's penis.
- La bouche d'une femme...
- A woman's mouth...
Ceci dit, nous prendrons un demi-bouchon de bain de bouche chaque jours.
That being said, we will each have to have a half a cap of mouthwash every day.
Un oiseau a chié dans ma bouche!
Oh. A bird shit in my mouth!
Un oiseau a chié à l'intérieur de ma bouche!
A bird shit inside of my mouth!
Donne moi le bain de bouche.
It was a mistake, man. Give me the mouthwash.
J'ai besoin du bain de bouche alors.
I need the mouthwash then.
Elle en a plein la bouche.
She's full of mouth.
Ces cons dont tu parles, ils t'ont élevée et t'ont mis de la nourriture dans la bouche.
These cons, of which you speak, they have elevated you And put food in your mouth.
On pourrait mettre ta grande bouche - à un bon usage?
Now, where is he?
Si Loman ouvre sa bouche devant les Affaires Internes, il va entrainer Harlee dans sa chute.
If Loman opens his mouth to Internal Affairs, he's gonna bring Harlee down with him.
Je ne vous ai pas remercié pour garder votre bouche fermée avec les Feds, et maintenant je vous dois pour cela.
I haven't thanked you for keeping your mouth shut with the Feds, and now I owe you for this.
Les caméras et téléphones étaient bannis, ce qui renforçait le bouche à oreilles, et l'intérêt encorne plus intense.
All cameras and phones were banned, which only made word of mouth stronger, interest more intense.
Elle met ses doigts dans sa bouche pour que tu les goûtes.
Puts the fingers into your mouth so you can... taste them.
J'ai quelques petits hors-d'œuvre ici.
And I have here a little amuse-bouche.
Les couilles de l'orignal sont dans ma bouche.
These fucking moose balls are in my mouth.
Quand on me disait n'importe quoi, j'inversais les yeux et la bouche.
Whenever anyone was talking nonsense, I'd just pretend their eyes and mouth were flipped.
C'est moche, mais parfois, on fait pas la fine bouche.
You're right kid, its the worst but some nights it's the only game in town.
Ma bouche?
My mouth?
Quand c'est trop touffu, la tondeuse se bouche.
When it's this bushy, the clippers just get stoved up. - Ew.
- Non, ma bouche.
Wait. I mean...
Je sais que vous aimez remplir la bouche d'un mec.
Well, I know you like putting stuff in guys'mouths.
Celui qui m'a chié dans la bouche!
The one that shit in my mouth.
- T'as un cerveau qui contrôle ta bouche?
Do you think before you speak?
C'est sorti de ta bouche. C'est...
That came out of your mouth.
Plus un seul mot ne devra sortir de ta bouche, compris?
Not a single word should come out of your mouth, get it?
Je te l'ai déjà dit, ouvre pas la bouche comme ça gratuitement.
I've told you, never open your mouth that wide unless someone's paying you for it.
Ferme ta putain de bouche.
_
Tu m'enlèves les mots de la bouche.
You took the words right out of my mouth.
Ferme la, la bouche de métal.
Shut it, metal mouth.
Je la vois dans ta bouche.
I see it in your mouth.
Vous ne serez pas chanter fort, juste la bouche
instead of singing aloud, you'll imitate only.
Ils sont tout simplement bouche ici, beacause vous pensez ils ne sont pas assez bon.
They just open their mouths like fish because you think they are not good enough!
Si elles bouche tranquillement, nous pouvons gagner les competitons.
If they mimic well, we will win the competitions.