English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → inglés / Chubby

Chubby traducir inglés

924 traducción paralela
Pas ce petit joufflu.
Not little chubby over there.
Mon gros, donnes-moi un baiser?
My chubby one, will you give me a kiss?
Le joufflu, réveille-toi!
Wake up, chubby!
Vous étiez blond, tout rond, avec un regard terrible quand vous ratiez l'anneau.
Blond, chubby, very upset if you missed the ring.
Je suis sûre de pouvoir persuader le petit gros de m'y mener.
I'm quite sure I can persuade the chubby little fellow to lead me right to them.
- Au lieu d'être petit et gros... tu seras grand et costaud, et fort comme un bœuf.
Soon, instead of being short and chubby, you'll be big and tall and as strong as an ox.
Pas en Autriche!
You listen to me, chubby.
Ah oui, Chubby.
Oh, yeah, Chubby.
Chubby Shell.
Chubby Shell.
Eh bien, Chubby se fâche et décide de parier 50 $ sur l'abat.
Well, Chubby gets sore, and he decides to put a 50-buck bet on the strike.
- Sans blague. Qu'a fait Chubby?
What did Chubby do?
Chérie, tu es en train de grossir.
Say, honey, you're sure getting chubby.
Réveille-toi, mon gros!
Wake up, me chubby love!
M. Wilfred Smith...
Oh, this is Wilfred Smith. Chubby Bannister and Valerie Maynard.
Chubby se fera un plaisir...
I'm sure you'd love some ice cream. Chubby could show you where it is.
Bien, M. Chubby.
Fine, Mr. Chubby.
Ça, tu es belle!
What a chubby little darling!
La joufflue?
- The chubby one?
Écoute, ma grosse, continue à gonfler et tu seras plus là pour râler!
Listen, chubby. Put on more pounds and you won't be round long enough to tear anyone's hair.
Ben qu'est-ce que tu veux.
Chubby, isn't he?
Et le grassouillet là-bas?
What about the chubby one over there?
Les gens corpulents sont généralement très bien.
Chubby people are usually very good people.
Et ces doigts, ces doigts boudinés, et ce geste, comme s'il jouait du violon.
And those fingers, them chubby fingers and that stroke... -... like he's playing a violin.
Oui, je sais, mais qui t'a introduit à Chubby Checker?
Yes, I know. And who introduced you to Chubby Checker?
Mais un candidat a tendance à perdre le vote des femmes quand la presse commence à le traiter de joufflu.
But the women's vote has a way of slipping from a candidate when the press starts to call him chubby.
Et les trucs que le potelé a abandonnés ici, le chapeau et le pistolet?
Hey, what about the stuff that chubby left behind, the hat and the gun?
Sers-moi un scotch, Chubby.
Can you give me a little scotch, chubby?
Je rentre à la maison... développer ces photos et admirer vos fesses dodues.
And now I'm going home develop those pictures and have a few laughs at your chubby thighs.
- Arrête de rêver, Chubby.
- Stop dreaming, Chubby.
Et je veux les 100 $ restants, ou gare!
And tell chubby here it wouldn't be healthy if he forgets the other hundred.
Une ronde et une mince.
With a chubby one and a skinny one?
Chubby Drysdale, notre petite ingénue aux jolis clins d'œil.
Chubby Drysdale, our petite little ingénue with those two twinkly eyes.
bien habillé, mondain, désinvolte, si intégré qu'il paraît un peu plus clair de peau, un peu gras, en raison de la faim qui le hante encore inconsciemment, il reste le noir arrivé en Amérique avec Leroy Jones,
Well-dressed, worldly, so well integrated as to appear lighter skinned than his fellow Negroes, a little chubby, due to a residual hunger that subconsciously still haunts him, he is still the same Negro who arrived on board a ship with LeroyJones,
- Pas gros, ballonné.
- Not big, chubby.
On a dit que j'étais ronde, grassouillet... potelée, mais on ne m'a jamais traité de grosses fesses!
I've been called plump, I've been called pudgy... I've been called chubby... but I've never been called fat-ass!
Est-ce que Joufflu peut se débrouiller seul?
Can that Chubby boy handle himself?
- T'es avec moi, Joufflu.
I guess you're gonna be with me, Chubby.
A gauche, Joufflu.
Go left, Chubby. Come on.
Ça va, Joufflu. Pas de panique.
All right now, Chubby, don't fall apart.
Tu as été bon.
You did good, Chubby, you did good.
Prends le joufflu avec toi aujourd'hui.
You take that Chubby boy with you today, okay?
Un double Chubby Chuck, un Mexicali Chili-Barb, deux portions de frites et...
A double Chubby Chuck, a Mexicali Chili-Barb, two orders of French fries and...
J'ai commandé un double Chubby Chuck.
I'm waiting for a double Chubby Chuck.
Et votre double Chubby Chuck, votre Mexicali Chili-Barb et vos deux Cokes à la cerise, monsieur?
What about your double Chubby Chuck, your Mexicali Chili-Barb and your two Cherry Cokes, sir?
Tu n'es pas vraiment gros, juste empaté.
You're not really fat, more like chubby.
Quand est la dernière fois que je t'ai vu?
When's the last time I saw you, chubby hunk?
Un petit peu.
For that chubby short gentleman. - One moment.
J'ai besoin de quelque chose de moderne pour ce monsieur.
I need something modern for this chubby, short gentleman.
Quel temps!
- I'm sorry, Chubby. - What a day. What a day.
Je ne devrais pas en manger.
It'll make me chubby.
J'aurai l'air rondelette.
I like chubby girls... they look like they enjoy living.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]