English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → inglés / Cordero

Cordero traducir inglés

188 traducción paralela
Cordero avait un tel succès en espagnol!
Cordero had such a success in spanish!
Le soir même, le majordome dépose le bébé devant l'appartement de Maria Cordero, au 38 bis de la rue de Maastricht.
That night, the butler left the newborn child... outside Maria's door, at 38A, rue de Maastricht.
Il s'appelle Javier Cordero.
His name is Javier Cordero.
Randy, toi et moi n'en valons pas le prix, car selon eux, ils n'auraient qu'un petit gangster dénommé Cordero.
You, me and Randy are not worth the expense to them, because they told me all they'll have is a small-time gangster named Cordero.
Quel problème avait-il avec Javier Cordero?
What beef did he have with a man named Javier Cordero?
Personne ne se tient avec de sérieux criminels, comme Javier Cordero, et survit plus de cinq ans.
I never knew anyone that hung out with the real dogs, like Javier Cordero, that lasted longer than five years.
Qu'est-il arrivé à Cordero?
So whatever happened to Cordero?
Pour notre famille, Javier Cordero est mort.
As far as our family is concerned, Javier Cordero is dead.
Je suis allé à Porto Rico rencontrer Javier Cordero.
I went to Puerto Rico and I met with Javier Cordero.
Ton père n'a jamais pris d'argent à Javier Cordero.
Your father never skimmed money or stole from Javier Cordero.
Il travaille pour Cordero, maman.
He works for Cordero, Mom.
Quand tu as parlé à Cordero, lui as-tu demandé pourquoi?
When you spoke with Cordero, did you ask him why?
Agent Cordero, Agent Graves, je n'ai rien fait de mal.
Agent Cordero, Agent Graves, I did nothing wrong.
Je suis l'inspecteur Cordero, LAPD.
Well, I'm Detective Cordero, LAPD.
C'était Cordero avec une piste potentielle.
That was Cordero with a possible lead.
L'inspecteur Cordero vient d'essayer de le piéger pour qu'il avoue en suggérant que nous avions trouvé une seringue.
Detective Cordero just tried to trick him into confessing by suggesting that we had found a syringe.
Cordero.
Cordero.
Le sénateur Cordero va assister à notre réunion.
Senator Cordero has asked to sit in with us tonight.
Il voulait que je l'aide à assassiner le sénateur Cordero.
He wanted me to help with the assassination of Senator Cordero.
"Le Lion veut-il assassiner le sénateur?"
"Is The Lion planning to assassinate Senator Cordero?"
J'ai parlé de Cordero, alors ils étudient ce qu'il faisait avant à la D.E.A.
I brought up Cordero's name, and they started looking at his time spent with the DEA.
Je crois bien que c'est lui le Panama de Kaplow.
I think Cordero was the Panama job.
La Police dit que Cordero et Alba sont morts.
I just got word Cordero and Alba are dead.
Du cordero.
It's cordero.
Continue de manger ce cordero.
Just keep eating that cordero.
Rene Cordero, ton nouvel équipier.
I'm Rene Cordero, your new partner.
Accordez quelques semaines à Cordero.
Give Cordero a few weeks.
Voici l'inspecteur Cordero.
This is Detective Cordero.
Inspecteur Cordero.
Detective Cordero.
À l'exception de Cordero. Si.
With the possible exception of Cordero, yeah, you do.
C'est comme avec l'inspecteur Cordero...
It's like with Detective Cordero...
Le détective Cordero m'a bien aidé sur cette potentielle attaque de train. alors tu peux en profiter pour te saouler à ta cérémonie de remise de prix.
Turns out Detective Cordero was extremely helpful on the potential train heist, so you just go and enjoy your awards ceremony.
... Cordero...
... t Cordero...
Ça, "Cordero... deuxième année."
Something, "Cordero... sophomore."
Cordero... un deuxième année...
... Cordero... a sophomore...
Aucun indice de la victime sur le sac de Nate Cordero.
No trace from our victim off of Nate Cordero's laundry bag.
Cette corde trouvée dans le garage des Cordero est la corde qui attachait Blaire Hawkins au poteau.
This rope that we found in the Corderos'garage is definitely the rope that tied Blaire Hawkins to the goal post.
Nate Cordero vous a aidé?
Now, did Nate Cordero help you?
Et ce Cordero, il doit aller en prison.
And this guy Cordero... he's got to go to jail.
C' - C'était un de mes témoins dans l'affaire Cordero.
He... he was one of my witnesses for the Cordero case.
Cordero le savait, il le voulait mort.
Cordero knew it. Cordero wanted him gone.
- Vous avez une idée de comment relier Cordero. C'est ce que j'ai besoin.
- We need ideas about how to connect this to Cordero is what we need.
Vous parlez à Cordero.
You talk to Cordero.
- Santana Cordero?
- Santana Cordero, huh?
Le problème c'est que Cordero, c'était mon affaire.
The problem is Cordero was my case
C'est Cordero.
It's Cordero.
Cordero va me buter pour lui avoir envoyer un baiser?
Cordero's going to whack me for making a kissy face?
On prendra notre tour, mais on essaie aussi de retrouver les associés connus de Coldero.
We'll take our turns, but we're also trying to run down Cordero's known associates.
Oh, excepté que Santana Cordero a mis un contrat sur Duffy et nous ne savons pas qui il a engagé pour le job.
Oh, except, uh, Santana Cordero put a hit out on Duffy, and we don't know who he hired for the job.
On recherche dans les anciennes arrestation de Cordero
We're looking into Cordero's past arrests,
... t Cordero...
... t Cordero...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]