English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → inglés / Crowley

Crowley traducir inglés

1,039 traducción paralela
J'ai monté une pièce à Hollywood. Victor Crowley l'a trouvée réaliste.
I just did a play in Hollywood and Victor Crowley himself praised its realism.
Je connaissais plein de gens Mart CROWLEY Scénariste des "Garçons de la bande" comme eux.
I knew a lot of people... like those people.
Mart CROWLEY Scénariste des "Garçons de la bande" Mart CROWLEY Scénariste des "Garçons de la bande" Et je me suis projeté dans chacun des personnages.
I would say that probably all nine of them... are split-off pieces of myself.
Dans une maison de retraite.
In a nursing home in Crowley, Louisiana.
Connaissez-vous un certain Aleister Crowley?
( Prosecutor ) You are familiar with a fellow named aleister Crowley?
Mais Aleister Crowley, si j'en crois ses livres, croit au sacrifice humain, n'est-ce pas?
But, Aleister Crowley, is a guy that based on his writings, believes in human sacrifice, doesn't he? He also believed he was god, though.
Mais Aleister Crowley n'a pas réellement d'importance à vos yeux?
( Prosecutor ) But, Aleister Crowley doesn't have any particular significance to you?
Le mien, celui de Jason, celui de mon fils, et Aleister Crowley... - Attendez.
Mine, Jason's, my son's, one that says Aleister Crowley- - wait, wait!
- Aleister Crowley.
Aleister Crowley.
Et l'un des noms que vous avez choisi d'écrire est celui de ce Aleister Crowley, n'est-ce pas?
And one of the names that you picked out to write about was this fella named Aleister crowely, correct? Mm-hmm.
Et le seul autre nom qui figure ici en dehors du vôtre, de celui de votre meilleur ami et de votre fils, c'est Aleister Crowley.
( Prosecutor ) And the only other name on this document, besides yourself, your best friend, and your son, is Aleister Crowley, correct?
Cynthia Crowley.
Cynthia Crowley.
C'est Aleister Crowley qui a dit ça.
It's Aleister Crowley who said that.
"Le magicien chante"?
"Aleister Crowley Sings"?
Veuillez accueillir Jack Crowley.
Say hello toJack Crowley.
Jack Crowley.
- Jack Crowley.
"C'est un Jack Crowley."
"That's a Jack Crowley."
Pas besoin de chercher le coupable, c'est Jack Crowley.
- Spread, spread, spread! - It's crystal clear who did this-Jack Crowley!
Crowley est un ex-prisonnier?
- Ooh! - Crowley's an ex-con?
Nous attraperons Crowley.
We'll catch Crowley.
Docteur Crowleyà lappareil.
Julia, hi, Doctor Crowley.
- C'est peut-être Crowley.
- I have to... it could be Crowley.
Minable, je ne suis qu'au chapitre 4 et j'ai oublié la moitié des sources de ma bibliographie.
Lousy. I'm still on chapter four in Crowley, and I can't remember half the other sources in my bibliography.
Vous dites avoir raté votre soutenance avec le Dr Crowley.
Julia, you say you failed your thesis defense with Dr. Crowley?
Paranormal, magie noire...
Paranormal, Aleister Crowley.
L'inspecteur Crowley est mort à 2 h 13, ce matin.
Detective Crowley was pronounced dead at 2 : 13 this morning.
On a envoyé nos condoléances à sa famille?
Has anyone sent sympathies to Crowley's family?
- Crowley?
- Detective Crowley?
Mackey a envoyé Crowley à l'abattoir.
Mackey sent Terry to that house to get killed.
Je dirai pourquoi Mackey voulait la mort de Crowley.
To let them know exactly why Mackey wanted Terry dead.
Je crois que ces mots expriment les sentiments de l'inspecteur Crowley.
I believe these words do express the sentiments of Detective Terry Crowley.
Pour elle, l'arme qui a tué Crowley était dans les mains du dealer avant les coups de feu.
She puts the gun that killed Crowley in the dealer's hands seconds before the shooting.
Pic Rundell, ici USS Crowley.
Rundeii Peak, this is USS Crowley.
USS Crowley, ici Pic Rundell.
USS Crowiey, this is Rundell Peak.
Si je t'emmenais chez Crowley?
How about I take you to Crowley's house?
Bernard Crowley.
Bernard Crowley.
Crowley.
Crowley.
Je suis désolé, sergent Crowley, je n'ai pas compris.
I'm sorry, Sergeant Crowley, I didn't catch that.
Sa collection va de Piri Reiss à Aleister Crowley.
He collects everything from Piri Reis to Aleister Crowley.
Ce n'est pas ce que pense le père Crowley.
That's not what Father Crowley thinks.
Merci père Crowley.
Thank you, father Crowley.
Salas rencontra un disciple d'Anister Crowly, qui l'initia aux pratiques de la magie noire.
Salas met a disciple of Aleister Crowley who initiated him in the practices of dark magic.
C'est un personnage digne de Crowley.
He's like a Crowleyan character.
Celle d'un personnage légendaire de Louisiane : Victor Crowley.
That right there is the home of a real famous Louisiana legend,
Le visage à la hache.
Victor Crowley. Hatchet Face.
Et il paraît qu'en approchant la maison des Crowley de nuit, on entend encore Victor Crowley appeler son père.
And so the story goes is that if you're ever near the old Crowley house late at night, you'll still hear old Victor Crowley cryin'for his daddy.
Crowley est mort.
- Detective Crowley got shot.
Terry Crowley.
- Terry Crowley.
Crowley, retiens le.
Crowley, restrain him.
Victor Crowley!
Victor Crowley!
Victor Crowley.
Victor Crowley.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]