Translate.vc / francés → inglés / Cubs
Cubs traducir inglés
705 traducción paralela
Bonjour, mes petits oursons.
Rise and shine my little bear cubs!
Si samedi prochain tu arrives à te faufiler entre ce loup de Huseby et ses louveteaux, la fille est à toi.
If next Saturday you manage to slip past the Huseby wolf and his cubs, the girl will be yours.
Le Cub's Ball Park tiendrait dans l'entrée.
You could put the whole Cubs'ballpark in the front yard.
Je le connais, on était des recrues, lui et moi.
I ought to know. We were Cubs together.
Ils ont dit que les Cubs gagneraient les sélections.
The gazette said the cubs Would win the world series.
Comme chez lui, il s'assit près des chiots comme s'il était avec sa mère.
Ahai. He felt just as much at home with the cubs as at his mother's side.
Il grandit avec les chiots et ils l'appellèrent Mowgli.
He grew up with the cubs. They called him Mowgli- - the Little Frog.
"Petite grenouille". Papa loup lui enseigna la jungle comme à ces frères louveteaux.
Father wolf taught him his business until every rustle in the grass... meant just as much to him as to his brothers the wolf cubs.
Il a des cals comme s'il avait marché à quatre pattes parmi les loups.
Those points on his bones- - He has run on all fours... with wolf cubs.
Les renardes ont mis bas de splendides renardeaux cette année.
- The vixens have whelped a splendid lot of cubs this year.
Lionne attaque seulement si petits en danger.
Mother lion never attack unless somebody after cubs.
Tarzan prendre petits avant petits attaquer vous.
Tarzan better take cubs before cubs attack people.
Cubs contre Dodgers.
Cubs are playing the Dodgers.
L'oncle Miles regarde les deux oursons et il se dit :
Well, Uncle Miles looked at them two bear cubs and he says :
Tu sais, je pourrais troquer ces lionceaux.
You know, Cheeta, I bet I could trade those cubs for that flashlight.
J'ai échangé les deux lionceaux contre la lampe de poche.
Well, I took the two lion cubs across the river and traded them for the flashlight.
Tarzan reprendra lionceaux demain.
Tarzan get cubs back in morning.
Lionceaux pas à Boy.
Cubs not belong to Boy.
- Tarzan reprend.
- Tarzan take back cubs.
Restez de votre côté du fleuve ou gare à vous.
Take the cubs back to your side of the river and stay there, if you know what's good for you.
- Voilà vos fusées, colonel.
- Piper Cubs, kiddy cars, slow boats to China. The stinkin'time!
Votre chef est aussi susceptible qu'une louve avec ses petits.
I swear boys, this CO of yours is about as touchy as a she-bear with cubs.
"une louve avec ses petits".
"She-bear with cubs".
Notre veneur nous le jure.
The huntsman's found a wolf and cubs.
ils ont été arrêt court, 2e but et 1 er but pour Ies Cubs?
They played shortstop. Second base. first base for the old Cubs?
Pour Ies Cubs.
For the Cubs.
Il jouait pour les Cubs.
HE PITCHED FOR A COUPLE OF YEARS FOR THE CUBS.
J'ai vu des oursons en meilleure forme.
Someone has seen bear cubs that were better looking.
Ces oursons ne feraient pas de mal à une mouche.
Those bear cubs wouldn't hurt a fly.
Hier soir, une lionne est venue avec ses trois petits.
Last night a lioness came down to the pass with three of her cubs.
Ici, on apprécie les caniches, les bassets, les boxers et autres danois. Mais en général, on préfère les chows-chows, des gros chiens qui, ailleurs, sont surtout appréciés pour leur intelligence et leur fidélité.
Boxers, Great Dane cubs, but, usually they have a preference for the Chow-chow, those very cute dogs also appreciated for their intelligence and their faithfulness.
- Ne fais pas ça! Elle a des petits!
- No, it's got cubs!
Les lionceaux étaient bien sûr dressés, et prenaient toujours bien soin de faire dans leur litière, dehors.
AII the cubs were, naturally, housetrained and always took great care to reach the sandboxes outside.
Malheureusement pour Pati, les lionceaux devinrent vite trop grands.
Unfortunately for Pati, very soon the cubs were too large for her.
John se demandait si les petites n'allaient pas vouloir manger des gens.
John's just wondering if your cubs might start eating people one day.
Le zoo de Rotterdam nous contacta, trop vite à notre goût. Il était prêt à accueillir les lionnes.
AII too soon, we received word from the Rotterdam Zoo that it was ready to receive the cubs.
Elle avait déjà eu ses chaleurs et pouvait avoir des petits. Elle commençait à réaliser qu'il existait une autre vie que celle que nous avions vécue ensemble.
She had already been in season and was capable of having her own cubs and she started to realize there was another life than the one we had been living together.
Dieu tourne-t-il le dos à la lionne qui défend ses lionceaux?
For does the lioness lose favor with God when she fights for her cubs?
Un couple de loups venait d'avoir des petits.
A family of wolves I knew had been blessed with a litter of cubs.
Il était le favori des louveteaux.
He was a favourite with all the young wolf cubs of the pack.
Même un tigre épargne ses petits.
Even a vicious tiger won't eat her own cubs
Et les Cubs vont le faire.
And that'll do it for the Cubs.
Le jour du premier match de la 1ère World Series mettant en compétition les Cubs en 29 ans.
The day of the first game of the first World Series with the Cubs in 29 years.
Après une saison étonnante, les Cubs de Chicago se sont taillé un chemin jusqu'au sommet de la National League.
After an amazing season, the Chicago Cubs have clawed their way to the top of the National League.
Premier tour de batte, et Juan Bosca des Cubs...
[Announcer on Radio] Top of the first inning, and Juan Bosca of the Cubs -
The Cubs are coming to bat.
The Cubs are coming to bat.
The Cubs are off to the same great start as in their last series appearance in 1945.
[Announcer] The Cubs are off to the same great start as in their last series appearance in 1 945.
Mariposa Way -... big man for the Cubs.
Mariposa Way - [Announcer Fading In]... big man for the Cubs.
Le score : 1 pour Les Red Sox, O pour les Cubs.
The score, the Red Sox, 1, the Cubs, nothing.
Here in the seventh inning, the Cubs are up.
[Static Continues ] [ Announcer] Here in the seventh inning, the Cubs are up.
After seven and a half, it remains, Boston 1, the Cubs, nothing.
After seven and a half, it remains, Boston 1, the Cubs, nothing.