English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → inglés / Dahmer

Dahmer traducir inglés

158 traducción paralela
Je ne suis pas Jeffrey Dahmer.
It wasn't premeditated. I'm not Jeffrey Dahmer.
En 1909, en Alaska, vous vous êtes nommé juge, jury et bourreau pour tuer un certain Charles Dahmer qui avait soi-disant battu une amie, Katie Malone, une prostituée.
In 1909, in Alaska, you appointed yourself judge, jury and executioner and killed one... Charles Dahmer because he allegedly beat up a friend named Katie Malone... a prostitute.
- Dr Dahmer... - C'est le Dr Hiedeman.
It's Dr. Hiedeman.
Jeffrey "le Cannibale"?
Jeffrey Dahmer?
Alors... L'appel Manson, l'appel Bundy, l'appel Dahmer.
Let's see here--Manson appeal, Bundy appeal, Dahmer appeal.
Ca serait encore mieux si ces détraqués faisaient ce genre de sport entres eux.
If only Jeffrey Dahmer had picked up a squash racket.
Albert DeSalvo, Bianchi et Buono, Berkowitz, Dahmer, Ted Bundy.
Albert DeSalvo, Bianchi and Buono Berkowitz, Dahmer, Ted Bundy.
Dahmer coupait les têtes.
Dahmer cut off heads.
Bianchi et Buono, Berkowitz... Dahmer est le suivant.
"DeSalvo, Bianchi and Buono, Berkowitz, Dahmer." Dahmer's next.
Bundy, Mason... ou alors ce type, Dahmer?
You know, Bundy? Manson? What about that Dahmer guy?
Du genre Jeffrey Dahmer, John Wayne Gacy... un de ces dingues.
You know, Jeffrey Dahmer, John Wayne Gacy, one of these nuts.
On dirait que ça sort tout droit du frigo d'un serial killer.
It looks like shit out of Jeffrey Dahmer's refrigerator.
Jeffrey Dahmer n'a jamais pensé à cette connerie, hein?
Jeffrey Dahmer never thought of this shit did he?
Jeffrey Dahmer? Tu t'en mords les doigts! Ce qui est en soi une pensée assez intéressante...
Jeffrey Dahmer eat your heart out, which is an interesting thought in of itself.
Mais les grands, Dahmer, Gacy, Bundy...
But the great ones, Dahmer, Gacy, Bundy...
Pour ce qui est d'ouvrir au public, on a un gars qui ferait passer Jack l'Éventreur pour un amateur. Je dois m'assurer qu'il n'est plus là.
Now, as far as the areas open to the public, we may have somebody on our hands who makes Jeffery Dahmer look like a Cub Scout, and I've got to be sure he's not here.
Le couteau, c'est passé de mode.
Stabbings went out with Bundy and Dahmer.
Manson, Bundy, Dahmer :
Manson, Bundy, Dahmer.
Jeffrey Dahmer et Al Capone y ont vécu.
Jeffrey Dahmer lived there. Hey, Al Capone too.
Voici Jeffrey Dahner Avec son jambon d'Noël
There goes Jeffrey Dahmer With a festive Christmas ham
Je ne vais pas vous exterminer.
I'm not going Dahmer on you guys.
Tu verrais les vicelards qu'il y a ici!
You got to see the Jeffrey Dahmer look-alikes in here, man.
Jeffrey Dahmer aurait peur de lui.
Jeffrey Dahmer would be afraid to flock with this guy.
Ted Bundy, J. W. Gacy... J. Dahmer...
Ted Bundy, John Wayne Gacy, fucking Jeffrey Dahmer.
Plus obsédée que Dahmer, plus calculatrice que Bundy et plus insaisissable que Bateman.
She was more obsessed than Dahmer, she was more calculating than Bundy, and certainly more faceless than Bateman.
C'est comme l'histoire du mec avec sa tronçonneuse.
This is how Jeffrey Dahmer and that lot get started. You can't let go.
Mais lui ne dépersonnalise pas comme les autres tueurs en série qui voient des objets, pas des gens.
But this man doesn't objectify like most serial killers. Dahmer, Sutcliffe, Nilsen, West - - they saw objects, not people.
Le Maître d'initiation est appelé frère Dahmer.
The Pledge Master is referred to as Brother Dahmer.
Frère Dahmer et frère Kong.
Brother Dahmer and Brother Kong.
"Le Maître Dahmer a frappé l'initié Kathy pendant 20 minutes."
"Pledge Master Dahmer paddled Pledge Kathy for about 20 minutes."
Le Maître Dahmer étant Tyler Henry?
Pledge Master Dahmer being Tyler Henry?
" Dahmer a dit d'arrêter, mais j'ai continué jusqu'à ce que l'initié Kathy chiale.
"Dahmer said to stop, but I kept going " until Pledge Kathy cried like a girl.
" Dahmer a vu que le gamin saignait et il m'a arrêté.
"Dahmer saw the kid was bleeding " and he stopped me.
- La crèche fabrique des tueurs?
- Jeffrey Dahmer's problem was daycare?
- Dahmer.
- Dahmer.
Bundy, Dahmer, Graney.
Bundy, Dahmer, Graney.
Laissez tomber. J'aurais amené des restes laissés par Jeffrey Dahmer, ça n'aurait rien changé.
Police later discovered he'd sent death threats to his coworkers.
All this Minority Report stuff s not all that it s cracked up to be, mais si ça peut vous remonter le moral, la mère de Jeffrey Dahmer s pensait elle aussi que son fils était un saint.
All this Minority Report stuff's not all that it's cracked up to be, but if it makes you feel better, Jeffrey Dahmer's mother thought that he was a saint, too.
Je ne suis ni Dahmer ni Bundi, je ne viole pas pour posséder...
I am not dahmer or bundy. I don't rape to possess...
Ils font comme si vous leur apparteniez et se comportent comme des tueurs en série.
Who act like they own you and get all Jeffrey Dahmer.
Tu veux les retrouver pour l'assassiner elle, le descendre lui, les bouffer et te poignarder par la suite?
So you can go find her and murder her and shoot him and then eat them and stab yourself, Dahmer?
Dahmer joue au tennis?
Dahmer plays tennis?
J'ai hâte de voir comment il joue.
I got to see Dahmer play tennis.
[*] Jeffrey Lionel Dahmer est un tueur en série, ayant frappé les États-Unis entre 1978 et 1991 On a affaire à un autre Dahmer *.
We're dealing with another Dahmer here.
Chez Dahmer le Cannibale.
Dahmer Land *.
Jeffrey Dahmer.
Jeffrey Dahmer.
Dahmer a prétendu que les brimades à la récréation avaient nourri sa violence.
Dahmer claimed that schoolyard harassment fed into his fury.
Mme DAHMER a probablement cru que Jeffrey était innocent.
Mrs. Dahmer probably thought jeffrey was innocent
Damher l'était aussi.
The guy's harmless. - That's what they said about Dahmer.
Personne connaissait Jeffrey Dahmer avant qu'il se fasse connaître.
- No.
[Halète]
You know who else was quiet and kept to himself? - Jeffrey Dahmer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]