English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → inglés / Darlène

Darlène traducir inglés

66 traducción paralela
Mon frère a téléphoné. Darlène a eu une fille.
My brother called and Darlene had another girl.
Darlène, tu es là?
- Darlene, you there?
Mais il faut que je retourne travailler ou je vais mettre Darlène en colère.
I - I gotta get back to work cuz I'm gonna get... I'm gonna get in trouble with Darlene.
Bonjour Darlène, ça faisait longtemps.
- Long time no see.
Eh, Darlène... donne-moi à manger.
Darlene! Get me something to eat.
Darlène Lima Linhares!
Darlene Lima Linhares.
C'est pas à dos d'âne que tu vas rattraper Darlène.
No way you'll reach Darlene on the back of a donkey.
Bonjour, ma tante, c'est un cadeau de Darlène.
Look, Auntie, a present from Darlene.
Tu peux partir, Darlène.
I'll look after her. You can go now, Darlene.
Alors va danser, Darlène.
So go to the dance, Darlene.
Darlène! Darlène!
Darlene!
Celle qui va chercher la pension, c'est Darlène.
Darlene gets the pension.
Parce que la cuisine de Darlène est vraiment très mauvaise.
Because Darlene's food stinks.
Maintenant que j'ai ma bicyclette... je pourrais apporter son repas à Darlène, dans les plantations.
Now I've brought my bike... I can take lunch to Darlene in the field.
Il apporte tous les jours son repas à Darlène?
He takes Darlene's lunch every day, does he?
Pas de comparaison avec Darlène. Il est meilleur, formidable!
Things couldn't be better, no comparison to Darlene.
Fais ce que Darlène te dit.
Zezinho, do as Darlene says!
Darlène, un enfant de moi?
Darlene, a boy of mine?
Darlène a beaucoup de chance, un bébé après l'autre.
Darlene's very lucky, one boy after another.
- Qu'est-ce qui te prend? - Laisse Darlène tranquille!
- Leave Darlene alone!
C'est moi qui commande à Darlène.
I'm the one in charge of Darlene!
Darlène de Lima Linhares.
Darlene de Lima Linhares.
Les crochets pour les hamacs ne manquent pas. Pas vrai, Darlène?
No shortage of hammock hooks, right, Darlene?
Darlène s'en fiche, elle aime même ça, pas vrai?
Darlene doesn't mind. She even likes it, don't you, honey?
Gabriel, tu as vu Darlène?
Gabriel, where's Darlene?
Darlène mourait d'envie de se marier.
Darlene was dying to get married. You should've seen my mother's house.
Merci Darlène.
Thanks, Darlene.
Si tu dis vrai... alors viens avec moi, Darlène.
If what you say is true... then come with me, Darlene.
Je pars, Darlène.
I'm leaving, Darlene.
Tu as pris du poids, Darlène.
You've put on quite a bit of weight.
Et Darlène non plus... elle a peur de rien du tout.
And Darlene... she's not scared of a single thing.
Darlène est faite de courage.
Darlene's as brave as they come.
Et si Darlène part avec?
And what if Darlene goes with him?
Darlène attend un enfant de Ciro. Quoi?
Darlene is expecting Ciro's baby.
ça ne résout pas la question, Darlène.
That doesn't solve the problem, Darlene.
Salut, Darlène, c'est mon frère, Alan.
Hi, Darlene. This is my brother, Alan.
Hé, Rosie, tu as vu Darlène?
Hey, Rosie, have you seen Darlene?
... disparition apparente de Darlène Denise il y a 3 nuits de ça.
... apparent abduction three nights ago of Darlene Denise.
On a trouvé le corps de Darlène Denise, et celui euh... de Katie Fisher.
We found the bodies of Darlene Denise and, uh, Katie Fisher.
- As-tu besoin que... - Darlène.
- Do you need me -
Avec Darlène là, tu sais, ça n'aurait pas été une bonne idée.
Well, with Darlene coming, you know, I didn't - I didn't think it was a good idea.
Hé, Darlène.
- So I'm left to pick up - Hey, Darlene.
Darlène est absente?
- Darlene out of town?
- Tu n'es plus avec Darlène?
You moved out from Darlene two months ago?
- Ham a quitté Darlène.
- Ham left Darlene.
- Ham a quitté Darlène?
- Ham left Darlene?
Ham a vraiment quitté Darlène?
Ham really left Darlene?
Je ne t'ai pas demandé de quitter Darlène.
I didn't ask you to leave Darlene.
attention à Darlène!
Watch out for Darlene.
Darlène, viens te coucher.
Darlene, come and lie down.
Tu verras Darlène et Geronimo.
You can see Darlene and Geronimo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]