Translate.vc / francés → inglés / Daryl
Daryl traducir inglés
960 traducción paralela
Je m'appelle Daryl, voilà ma femme, Bert.
I'm Daryl. This is my wife, Bert.
Daryl.
Daryl.
- On a Danny, Daryl...
We got Danny, we got Daryl.
Daryl ne ferait pas de mal à une mouche.
Daryl, he wouldn't hurt a fly.
Non, voyez-vous, Daryl est plus un politicien, comme son père.
No, you see, Daryl, he's more of a politician, like his father.
- Daryl, qu'est-ce que t'as fait?
- Daryl, what have you done?
C'est un bel effet, Daryl.
This is quite a pretty effect, Daryl.
Pourriez-vous revenir en arrière?
Could you take that back, please, Daryl.
- Je m'appelle Daryl.
My name is Daryl.
Daryl, je te présente Elaine.
- Hi. - Daryl, this is Elaine.
- Ravie de t'avoir rencontré.
Nice to meet you, Daryl.
Tu peux être sûr d'une chose, c'est que quelqu'un te cherche, et il nous contactera.
One thing you can be sure of, Daryl, is that, somewhere, somebody is looking for you and we'll hear from them.
- Un instant.
Excuse me a moment, Daryl.
Bon... tu vas passer une nuit ou deux ici.
Well... You're just gonna spend a night or two here, Daryl.
- Nous sommes heureux que tu sois là.
We're really happy to have you with us, Daryl.
- C'est super que tu sois là, Daryl.
Andy. It's really great to have you here, Daryl.
Hé, Daryl, attrape.
Hey, Daryl.
Daryl est là-haut.
Daryl's upstairs.
Je vais le chercher.
I'll go get him. Daryl?
Trésor, descends!
Daryl, sweetheart, can you come down here a minute?
- Je crois que Daryl aimerait...
I'll take him in. - Oh, well, I think Daryl might...
Daryl?
Daryl?
C'est pour une autre partie du jeu.
OK? OK, Daryl.
Bon, Daryl, c'est parti.
OK, Daryl, here it comes.
Je vais la lancer plus fort pour qu'elle aille plus vite.
Daryl, I'm gonna throw a little bit harder this time, OK?
Daryl, Turtle.
Daryl...
Andy fait jurer le secret à Daryl, puis il vient me voir.
- How can you trust a man like Andy? He makes Daryl swear an oath of secrecy, then he comes in and tells me.
- Turtle dit qu'il a la plus grosse...
But Turtle says it's because he has the biggest... Daryl.
- Il y a quelque chose chez Daryl...
Well is there something about Daryl that's a little?
J'aime Daryl.
I love Daryl.
- L'ordinateur de la banque s'est trompé.
No, the bank computer messed up again, Daryl.
- Daryl, prends ma carte, d'accord? - D'accord.
- Hey, Daryl, grab my card, would you?
Daryl, viens, on y va!
Daryl, come on, let's go!
- Tu sais ce que tu dois faire, Daryl.
You got your work cut out for you, Daryl. Just do what I said, OK?
Daryl!
Daryl.
Tu dois courir, Daryl!
You have to run, Daryl!
- Ne vous en faites pas.
- Touch them all, Daryl!
C'est vrai, Daryl.
That's right, Daryl.
Ça fait longtemps que je veux te faire mon discours sur les adultes.
Daryl, I been meaning to give you my speech about grownups. It's a great speech.
- Daryl, que se passe-t-il?
Daryl, what's going on?
- Ne parle pas à Andy comme ça.
- Daryl, don't talk to Andy like that.
Daryl, reviens ici!
Daryl, come back here!
Daryl, on a gagné!
Daryl! Daryl, we won!
Daryl?
Daryl.
Daryl, tes parents t'aiment et ce sont tes vrais parents. Ils te cherchent depuis des mois, et ils veulent que tu reviennes.
Daryl, your parents love you, and they're your real parents and they've been looking for you for months.
- Daryl a été gentil?
Daryl is quite all right?
- Daryl est un garçon formidable.
Daryl is a tremendous young man.
INSTITUT PSYCHIATRIQUE CRANE DARYL REVOK - 22 ANS Dites-nous ce que vous avez fait, Darryl.
Tell us what you did, please, Darryl.
Ils ont la voiture du père de Daryl!
- They got Daryl's dad's car.
Daryl Richardson.
Daryl Richardson.
- Allez, Daryl!
And listen, just come around easy on the ball, OK?