English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → inglés / Devo

Devo traducir inglés

75 traducción paralela
Ne crains rien, ma jolie. Je te défendrai.
Do not be sad pretty devo I'll protect you.
Se troppo amai, se troppo amai
Se troppo amai, Devo punirmi, ( I love him so much )
Se troppo amai, devo punirmi
Se troppo amai, amai is troppo,
Devo punirmi, devo punirmi Se troppo amai, devo punirmi
Se troppo amai, Devo punirmi, Devo punirmi,
Se troppo amai, se troppo amai Se troppo amai, devo punirmi
Devo punirmi, Se troppo amai, Devo punirmi,
J'ai des clients.
Dobbiamo passare di là. Devo passare.
Ah, les vieux groupes, genre Devo?
Oh, old groups. You mean like Devo.
- Doc - est-ce un costume de DEVO?
Doc, is that a DEVO suit?
Tu veux du pepperoni, je t'en mets.
You want pepperoni, you got pepperoni. - Devo, take this out.
- Baba Ganoosh!
Baba Ganoush. Devo.
Devo, quand tu auras fini, tu iras derriere... nettoyer les poubelles.
Devo, when you're done there, I want you to go around back and clean out the garbage cans.
Salut, Devo.
- Hey, Devo. - Hello. Come on in.
J'ai les chevilles qui enflent!
Devo, you're good for my ego.
Mon ami Devo.
This is my friend Devo.
- Bridget, voici Devo.
Bridget, meet Devo.
Et Devo qui essayait de m'avertir.
Devo tried to warn me too.
Devo? C'est Nadja.
- Devo, it's Nadja.
Tu sais ce que Rosalie est pour toi?
Devo, you know how you feel about Rosalie?
- Au fond, Devo.
- In the back, Devo.
Devo!
Devo.
Une petite seconde. J'ai un mot a dire a Devo, au salon.
Just for one second, I'd like to have a word with Devo over here.
D'apres Harlan et Marlon, Devo a tiré le premier.
Harlan and Marlon say Devo shot him the first time.
Si Devo est venu, c'est pour moi.
Devo wouldn't have been there if it wasn't for me.
Devo n'a rien a voir la-dedans.
Devo had nothing to do with it.
Devo lui a tiré dessus ou non?
Did Devo shoot him or not?
Que dit Devo?
- What does Devo say?
Ce n'était pas Devo.
It wasn't Devo.
Devo avait tiré le premier, je croyais.
I thought Devo shot him the first time.
C'est un tres gentil garçon.
No, Devo's very nice boy.
Qu'avez-vous a nous dire?
Devo, what can you tell us?
Tu essayais de m'avertir depuis longtemps.
You tried to tell me a long time ago, Devo.
On va voir Devo.
We go find Devo.
Pas d'arrière salle VIP comme chez Devo, Sabo et Bull.
No back room VIP lounge just for the likes of Devo, Sabo and Bull.
Arrêtez de geindre, c'est une chanson de Devo.
Sure.
Les Devo ont cartonné en 1980.
Devo had a huge hit.
" Car comme qui dirait,
'As Devo says :
Devo.
Devo.
Alors Devo, vous venez de vous faire mettre une prothèse dentaire, n'est-ce pas?
So, Devo, you just had a root canal, correct?
Alors, d'où vient ce prénom - - Devo - - au fait?
So, what kind of name is "Devo," anyway?
Devo ne pourra pas supporter les anti-coagulants nécessaires à une valve cardiaque mécanique.
Devo can't take the blood thinners necessary to maintain a mechanical heart valve.
Oh, au fait, Devo veut qu'un rabbin la bénisse avant l'opération.
Oh, by the way, Devo wants a rabbi to bless her before surgery.
Traqué par des gosses.
We're being stalked by Devo.
Se troppo amai, devo punirmi
Punirmi Devo, Devo punirmi, ( I must be punished )
Se troppo amai, devo punirmi
Punirmi Devo, Devo punirmi,
Devo punirmi, devo punirmi
Se troppo amai, Devo punirmi,
Se troppo amai...
Punirmi Devo, Devo punirmi, Se troppo amai.
Spencer, j'ai réfléchi.
Ci devo pensare io?
Devo, les boulettes!
Devo, the meatball, the meatballs. Come on.
Tu ne fais confiance a personne.
You don't trust anyone, Devo.
Allons chercher Devo.
Okay, we get Devo.
Salut, Devo.
Hello, Devo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]