Translate.vc / francés → inglés / Digger
Digger traducir inglés
746 traducción paralela
[prochain épisode] je connais chaque politicien véreux, chaque trafiquant de diams, joueur de casino et chercheur d'or qui passe ces portes pourquoi tu sors jamais?
I know every disgraced politician, every gem smuggler, every high-stakes gambler and gold digger that come through those doors. Why you never go away?
Chercheuse d'or.
Be a gold digger.
Il ne s'agit pas forcément de se convertir en chercheuse d'or... Si on est gentille avec un homme, on peut obtenir quelques cadeaux... En restant correcte.
Well, of course, a girl doesn't have to be a gold digger exactly but if she wants to be nice to a man and takes a present or two from him in a nice way, I mean.
Vous allez pouvoir jouer à la riche aventurière maintenant.
Now you have the mine, you'll be a swell gold-digger.
- Une quoi? C'est une Américaine qui aime l'argent, je l'ai ramassée à Paris.
She's an American gold digger I picked up in Paris less than a week ago.
Il l'a traitée de femme qui aime l'argent.
He... He called her a gold digger for one thing.
Qui sont les hommes pour que je me préoccupe de leurs coutumes et de leur problèmes?
Who is man that I should care for his ways? Brown digger, eater of earth.
Je cherche le filon?
You mean I'm a gold digger?
Bien sûr, et pourquoi pas?
Sure, I'm a gold digger. Why not?
Tu as engagé le creuseur de fossés qui était ici l'autre soir?
You hired that ditch digger who was here the other night?
- Digger.
- Digger.
Une vraie chercheuse d'or et avec son ca. i. d!
A real gold digger!
Je suis Prov Voronov, fils de mineur.
I'm Prov Voronov, a digger's son.
Parce que moi, le chercheur d'or Boukov, je suis un homme simple.
Because I, gold-digger Bukov, am a simple man.
Voronov Prov, fils de mineur.
Prov Voronov, a digger's son.
Oui, Narcy a pigé que vous le connaissiez, il n'ira plus.
Oh yes, sir, Narcy digged that you digger about the VAlhalla so he won't use it anymore.
Tandis que d'autres chefs dirigent des campagnes tapageuses contre les grandes tribus indiennes, sioux et cheyennes... nous avons à parer au harcèlement d'Indiens faméliques!
While some of our brother officers are leading their well-publicized campaigns against the great Indian nations the Sioux and the Cheyenne we are asked to ward off the gnat stings and flea bites of a few cowardly Digger Indians.
On ne peut qualifier les Apaches d'Indiens faméliques.
You'd hardly call Apaches "Digger Indians," sir.
Je ne sais pas s'ils ont parlé au ramasseur de palourdes.
I couldn't quite make out if they talked to the clam digger or not.
Digger, bouge-toi.
Digger, let's be having you.
- Yank, réveille Digger.
- Yank, get Digger up.
Digger, lève-toi.
Come on, Digger, wake up.
- Bonne nuit, Digger.
- Good night, Digger.
- Tenez, Digger.
- One for you, Digger.
- Digger, versez du thé.
- Digger, pour some more tea.
Digger.
Digger.
Les moustiques te posent problème, Digger?
Are you having trouble with the mosquitoes, Digger?
- Tu nous aides, Digger?
- How about some help, Digger?
Digger?
Digger?
Digger, Kiwi, Tommy, par ici.
Digger, Kiwi, Tommy, get in right over here.
Ouvrez.
Open up, it's Digger.
Digger. Tu es déjà allé à Saint - Louis?
Digger... you ever been in St. Louis?
Digger. - Quoi?
Digger... what was that call about?
Salut Digger.
What are you doing here? Hello, Digger.
Cette femme froide, calculatrice et vénale.
That woman, that cold-blooded, calculating gold digger.
J'ai dit que tu étais vénale mais je ne le pensais pas.
I know I've called you a gold digger, but I didn't mean it.
Un arrache-souches-né.
A BORN DIGGER OF STUMPS.
L'arrache-souches est de retour.
COME ON IN HERE. THE SUMP DIGGER IS BACK.
Un arrache-souches-né ou un escroc-né!
A BORN SUMP DIGGER OR A BORN CHISELER.
- Allez, debout!
- On your feet, digger.
- Je sais creuser.
- Here, I'm a good digger.
Duffy aussi, il était vert!
What about you, Digger? You went green all over.
Je craignais que vous puissiez vous méfier de moi... que peut-être, vous me verriez comme une chercheuse d'or.
I was afraid you might be wary of me... that, perhaps, you'd regard me as a gold digger.
Je n'ai pas épousé un rouge-gorge. Je t'ai épousé toi.
I didn't marry a robin or a ditch digger I married you.
Le fossoyeur :
Grave-digger -
- Une pinte.
- A pint, please, Digger.
Muscles, Digger avec moi.
Muscles, Digger. You're coming with me.
Ouvrez, Digger.
Men. Open up, Digger.
Vous, croqueur de diamants!
I'll have you run out of the state... you male gold digger!
- Digger!
- Digger! - Hi.
Emportez-le.
- Then take her, Digger.