English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → inglés / Doktor

Doktor traducir inglés

83 traducción paralela
Demain, on ira chasser avec le docteur.
Tomorrow the Doktor and I will go hunting.
Ces paroles proviennent du bureau du Herr Doktor Goebbels à Berlin.
Only last month the same words were invented in the office of Herr Doktor Goebbels in Berlin.
Vous avez entendu parler du "Professeur"... ou de "Herr Doktor"?
Maybe you've heard of me. The Professor? Or Herr Doctor, maybe.
Bravo, docteur.
Very good, Herr Doktor.
- Guten Morgen, Fraulein Doktor.
- Morgen, doctor.
- Guten Morgen, Herr Doktor.
- Good morning, Herr doctor.
Bonzoir Doktor Humbarts.
Good evening, Dr. Humbert.
Je suis le Doktor Zemph.
I am Dr. Zemph.
J'ai d'autres détails Doktor Humbarts.
I have some other details which I would like to put to you, Dr. Humbert.
Hier, en plus, Doktor Humbarts, elle a écrit un mot obscène au rouge à lèvres sur une brochure d'hygiène sexuelle!
We cannot decide which. Added to that, just yesterday, Dr. Humbert she wrote a most obscene word with the lipstick, if you please on the health pamphlet.
Je suggère que le Doktor Cudler, notre chef-psychologue, vienne ici avec trois confrères.
What do you suggest? I am suggesting that Dr. Cudler, who is the district psychologist to the Board of Education should visit you in the home with his three member board of psychologists and once they are in the home they can investigate thoroughly in the home situation, with all four of them.
Vous, Doktor Humbarts, devez annuler la non-partizipation de Lolita à la pièce!
That you, Dr. Humbert, should definitely un-veto that girl's nonparticipation in the school play.
Je crois qu'il faut empêcher le Doktor Cudler et compagnie d'enquêter chez vous.
I feel that you and I should do all in our power to stop that old Dr. Cudler and his quartet of psychologists from fiddling around in the home situation. That's what I feel.
Tu te rappelles le Doktor Zemph?
Do you remember Dr. Zemph?
Le Doktor Zemph, c'était Quilty?
You mean, Dr. Zemph, he was Clare Quilty?
Des fois tu l'y forçais. Comme pour le Doktor Zemph.
Well, sometimes he had to, like the German psychologist bit.
Herr Ober Doktor Gainer
( German accent Herr Ober Doktor Gainer
Nettlinger, pardon, Doktor Nettlinger, désire vous parler d'urgence.
Mr, sorry, Dr Nettlinger, wishes to speak to you urgently. Yes, thank you.
Docteur!
- Oh, Herr Doktor, Herr Doktor! - Shh! Shh!
Herr Doktor Raynor.
Herr Doktor Raynor.
Anton Hykisch, Roman Kaliský, profesor Eduard Goldstücker, doktor Gustáv Husák, profesor Viktor Pavlenda, doktor Eugen Löbl,
Anton Hykisch, Roman Kaliský, Professor Eduard Goldstücker, Doctor Gustáv Husák, Professor Viktor Pavlenda, Doctor Eugen Löbl,
Ladislav Novomeský, Marie Švermová, doktor Dano Okáli, et les paysans d'Orava étudiants, mineurs d'Ostrava ouvriers de la sidérurgie de Košice
Ladislav Novomeský, Marie Švermová, Doctor Dano Okáli, Ladislav Holdoš, Lída Clementisová, farmers from Orava region, university students, miners from Ostrava, workers from Metal Works in Košice, in CKD Prague, and from Metal Works in Podbrezová.
- C'est le Doktor Müller de Munich.
- Its doctor Müller from Munich.
Oui, Herr Doktor.
Not you.
Vos appartements sont prêts, Herr Doktor.
Your rooms have been prepared, Herr Doktor.
Bonne nuit, Herr Doktor.
Good night, Herr Doktor.
Pas pour les bonnes gens de ce village, Herr Doktor.
Not to the good people of this village, Herr Doktor.
Ce ne sont pas les superstitions qui m'inquiètent, Herr Doktor, mais les gènes et les chromosomes.
It is not superstition that worries me, Herr Doktor, but genes und chromosomes.
Je vous prie d'accueillir maintenant le Doktor Baron Friedrich von Frankenstein.
And now may I present to you Doktor Baron Friedrich von Frankenstein.
Merci, Herr Doktor.
- Thank you, Herr Doktor.
Oui, Herr Doktor.
Yes, Herr Doktor.
Dr Josef Mengele était ici, ce soir.
Doktor Josef Mengele was here tonight.
Comment? Vous osez me réveiller à 3 h du matin pour me dire que Mengele est au Paraguay? Je le sais, monsieur Kohler.
You call me at 3 o'clock in the morning to tell me Doktor Josef Mengele is in Paraguay?
Excusez-moi. Ce n'était pas à vous d'en décider.
If you'll forgive me, Herr Doktor, it was not your decision to make.
Vous rendez-vous réellement compte de ce que j'ai fait?
- Herr Doktor... Colonel, do you fully understand what it is that I have done?
D'accord, docteur.
I agree, Herr Doktor.
A-t-il jamais mentionné le nom d'un certain Dr Josef Mengele?
Did he ever mention the name of a Doktor Josef Mengele?
Avouez que ce n'est pas très scientifique, comme explication.
That's not a very scientific explanation, is it, Doktor?
Ne me rendez surtout pas responsable, Dr Mengele!
Do not antagonise me, Doktor Mengele.
Herr Doktor, quel honneur que vous soyez venu!
Herr Doktor, how kind of you to come!
- Je te présente Dr Mengele.
- My love, Doktor Mengele.
Docteur Mengele?
Doktor Mengele?
L'organisation ne partage pas votre optimisme.
The Organisation does not share your optimism, Herr Doktor.
Marabu, Listerow, M. le docteur
Marabu, Listenow, Doktor...
Herr Doktor, de la Croix-Rouge suisse.
Herr Doktor from the Swiss Red Cross.
Le bon Doktor Mortner a implanté une de ces puces dans Pégase.
The good Herr Doktor Mortner implanted one of these microchips into Pegasus.
Le Doktor Mortner serait fier de sa création.
Herr Doktor Mortner would be proud of his creation.
Docteur Ojboli, j'ai un peu de retard.
Doktor Ajbolit, I wasnt late!
Le problème, c'était peut-être le film, maître!
Maybe the movie was our trouble, Herr Doktor Direktor.
Je vous aime!
Herr Doktor, I love you.
- Merci, Herr Doktor.
Thank you, Herr Doktor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]