Translate.vc / francés → inglés / Durand
Durand traducir inglés
234 traducción paralela
Bonsoir, mère Durand.
Good evening, Mother Durand.
Vous devriez le savoir, la seule façon de démissionner, c'est de mourir.
- My dear Durand, you ought to know. The only way to resign from our profession is to die.
- Attention à M. Durand.
Watch out for Mr Durand!
Si votre M. Durand était tellement mariole, .. il ne laisserait pas chaque fois sa carte de visite.
If Durand is so clever, why does he always leave his card?
Pas d'illusions à se faire, ça devient grave.
- Again? - This is getting serious. - You mean Mr Durand?
- M. Durand?
Obviously.
- Où en êtes-vous avec Durand?
- Any progress on the Durand case? - Not much.
Si M. Durand n'est pas arrêté dans 4 jours, je vous casse!
This has gone far enough. Do you hear? If Durand isn't arrested in four days, you're out.
Sans aller plus loin, regardez.
This Mr Durand, for example.
M. Durand. En voilà, un nom!
Now there's a name for you.
Ah, s'il voulait signer avec moi!
I'd sign Mr Durand in an instant.
- Je dois arrêter M. Durand d'ici demain.
- I need to arrest Mr Durand. - Is that all? What do you mean, is that all?
T'as peur que je te ridiculise.
- You're afraid I'll show you up! - No, but I pity Mr Durand.
- Je plains M. Durand.
And so you should.
- Des rondes?
I'm looking for Mr Durand.
- Pour trouver M. Durand.
I'm like St Genevieve.
- Vous étiez sans lumières.
- So that Durand wouldn't spot me.
- Au cas où Durand m'attaque.
- Where did you get this?
Je suis venu vous donner une adresse. Une bonne adresse.
A good address, Mr Durand's.
- Qu'as-tu à craindre, si nous arrêtons Durand?
Not so fast.
Des cartes de visite. Du beau bristol.
Good quality card with "Mr Durand" written on them.
- Durand habite la pension. Par prudence, il range ses papiers au grenier,
Durand lives there, but in case they search his room, he hides his cards in the attic where they could be anyone's.
- Quelle veine! Et pour la prime? - Je préviens le préfet, on fait une descente,
I could alert police headquarters and we could raid the premises, but Durand's not stupid so he'd flee and you wouldn't get any money.
"M. Durand, le meurtrier sans visage".
"Mr Durand, the faceless killer."
Si je fabriquais des Durand, avec une boule à la place de tête!
Why not make Durand with a ball instead of a head?
On y lit ce qu'on veut. Je fais des Durand qui poignardent, .. qui fusillent, qui étranglent.
I make Durands who stab, shoot or strangle.
- Et Durand?
- Why not Durand?
- Oh non, le docteur fait toujours le panégyrique de M. Durand!
Not this again! He's always going on about Mr Durand.
- M. Durand est un être exceptionnel.
Mr Durand is a great man, an exceptional being.
- Non, de l'hécatombe.
I like Durand because he is a serial killer.
M. Durand travaille en série. - Il dévalise ses victimes.
But he robs his victims.
Vous justifiez Durand par votre existence.
Durand is justified by the existence of people like you.
Mais votre ami se fera pincer avant.
But Durand will be caught by then.
Durand se moque bien de ces roquets.
Durand is too smart for that bunch.
- Durand sera pris un jour.
Durand will be caught.
- Dr Linz! Vous semblez connaître les pensées de M. Durand.
Dr Linz, you know so much about Durand.
- Vous n'êtes pas..
No. - Could you be Mr Durand?
.. M. Durand lui-même? - Croyez ce que vous voudrez.
- Think what you like.
- Vous n'êtes pas M. Durand.
- You're not Durand. - How do you know?
- Qu'en savez-vous? - M. Durand... C'est moi.
Because Mr Durand... is me!
Voilà pourquoi je suis M. Durand.
That's why I'm Durand.
M. Durand est l'un des hôtes.
Mr Durand is one of the guests, one of you.
- Résumons-nous. Ce journal a été trouvé dans votre chambre.
Doctor, this newspaper with Durand's name cut out was found in your room.
M. le Préfet a reçu à 0 h 10 un coup de téléphone de M. Durand.
Durand called the Chief Inspector at 12 : 10am.
- M. Durand n'était pas si fort.
Durand's not that smart.
- M. Durand et le docteur ne font qu'un!
But Durand and the Doctor are the same person.
- Quel Durand?
- Who?
.. dans le ruisseau, une carte de visite sur l'estomac?
Durand can't harm you tomorrow if we arrest him today.
Avec, dessus : "Monsieur Durand".
So what?
.. Durand s'envole et tu peux courir pour ton fric.
- That's the first solution.
* - M. Durand.
- Mr Durand.