Translate.vc / francés → inglés / Döner
Döner traducir inglés
43 traducción paralela
Tu travailles pour le dÖner, c'est ça?
You Work at the diner, right?
C'est la sauce à döner qui est gratis.
Donair sauce on the house, everybody.
Diluez la sauce à döner.
Water down the donair sauce.
On va tellement se saouler la yeule qu'on va retrouver notre sauce à döner partout à terre.
Let's get so fucking drunk we see each other's donair sauce on the floor.
Quoi? On fait des doners, des shoarmas...
We sell döner, we sell kebab...
C'est fait et "refait".
It's done and "doner."
- Qui est le donneur?
- Who's the doner?
Laisse moi de doner un indice.
- Let me give you a hint.
C'est comme si c'était fait.
Done and doner.
- Bon d'accord, 1 kebab - 2 kebabs pour moi...
- Gold-digger first! - Ok then, buddy! One Doner
Hey, les mecs... Pas la peine de se battre A King of Kebab, il n'y a pas que des kebabs
Hey guys... no need to fight at King of Kebab there are other things than Doner.
A KING of KEBAB, rue Schanze, nous servons des kebabs 24h / 24!
At KING of KEBAB in Schanze we serve Doner 24 hours non stop!
KING of KEBAB... le kebab aux deux mains.
KING of KEBAB... the two handful Doner.
- Et toi, t'es la seule à pouvoir me faire tomber avec un kebab
- And you're the only woman that can turn me on with Doner.
KING of KEBAB On mourrait pour un Kebab! "
KING of KEBAB We'd die for Doner! "
- Ok, mais un kebab d'abord.
- Ok, but I need a Doner first.
Tu me fais pas un kebab?
Aren't you going to give me a Doner?
- Non plus!
Aren't you going to give me a Doner?
Kebab Deluxe, 3.50 €
Doner Delux, only 3.50 €
Demandez le bien gras doner-kebab!
Juicy and moist...
On essaye de fonder une famille on est là pour trouver un donneur de sperme.
Oh we're trying to start a family we're here looking for a sperm doner.
J'aurais peut-être dû lui doner son billet de 5...
I should have given him that fiver...
On en a attrapé un à Barry l'année dernière, dans un kébab. Il a mangé 7 rôtissoires à viande en 20 mn.
Caught one in Barry last year in a kebab shop, it went through seven doner sticks in 20 minutes.
Attaquons-les avec les couteaux de doner kebab.
Let's dive in them with gyro knives.
- Couteau de doner?
- Gyro knife?
Couteau de doner.
Gyro knife.
Tu es sensée lui doner un rein?
You're supposed to give her a kidney?
J'en ai fini. J'en ai plus fini que fini.
I'm done.I'm doner than done.
Je ne suis là que pour vous doner un conseil amical
I'm just here to offer you some friendly advice.
Fait, fait, et fait.
Done, done and doner.
Que peut-on faire à part attendre un donneur?
Is there any other way than waiting for doner?
- Je prends un kebab.
- Give me a doner kebab, yeah?
'Un grand doner au poulet, salade, sauce chili, la totale. A vous.'
'A large chicken doner combo, salad, chilli sauce, everything.
Comme un doner kebab.
Like sloppy Joes.
j'allais lui doner un truc qui aiderai Valliant à gagner!
I was gonna give him something to help Valliant win!
C'est réglé.
Mm-hmm. Done and doner.
- Vendu.
Done and doner.
Döner.
Doner plate.
Fait et refait.
Done and doner.
Hey, tu veux aller chercher un Kebab?
Hey, you want to go get some doner kebab?
- Doner.
- Doner.