English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → inglés / Electronic

Electronic traducir inglés

1,769 traducción paralela
Qui était le directeur de la société qui assurait la sécurité électronique au WTC et à l'aéroport de Washington, deux lieux impliqués dans le 11 / 9?
Who was a director in the company that provided electronic security for the World Trade Center and Washington's Dulles Airport, both involved in September 11th?
Tu sais, à mon grand regret, la rumeur dit que lors des alertes de sécurité nationale, notre bon pays retourne tous ses satellites vers lui et enregistre tout le trafic électronique du pays.
You know, rumor has it, much to my chagrin, that during national security emergencies, our fair country turns all of its satellites homeward and records all electronic traffic in the whole U. S. A.
Un de ces poissons électriques.
One of those electronic fish.
Bolides de course, gadgets électroniques, sports télévisés, pornographie. Alors?
Fast cars, loose slots, electronic gadgetry, televised sports, pornography.
Alors si le tueur rencontre ses victimes en ligne, il doit bien y avoir une trace électronique non?
So if the killer's meeting his victims online, there's got to be an electronic trail, right?
Le matériel qu'on a trouvé a été payé en liquide.
Electronic gear we found was all bought with cash.
Plutôt comme... un truc électronique...
More like... you know, electronic... hide your neck.
Pouvez-vous nous dire, si vous utilisez des appareils électroniques dans le bâtiment?
Can you tell us, are you operating any electronic devices in the building?
Dwight Schrute a écrasé son imbattable adversaire électronique par un majestral 52
Dwight Schrute has crushed his electronic nemesis, if you will, by a whopping 52...
Grâce à la technologie moderne... on peut faire de la surveillance électronique avec deux fois rien.
Modern technology has made it possible... to do sophisticated electronic surveillance with stuff from your local electronics store.
C'est ici qu'on utilise des unités anthropomorphiques électroniques.
This is where we use electronic anthropomorphic unit.
" Deux compagnies d'électronique ont annoncé aujourd'hui
" Two electronic companies announced today that they're...
Menacer de neutraliser l'électronique du monde entier et de répandre la variole, ça ne ressemble pas à Carl.
Cornering the market on tantalum is one thing, but threatening to shut down the world's electronic infrastructure and a smallpox outbreak, that's just not Carl.
Nous avons de l'organique, de l'électronique, de l'I.A... tout ce que vous voulez.
We got organic, electronic, A.I.... you name it.
Tue le cerveau électronique de toute voiture récente et elle est finie.
Kill the electronic brain of any late-model car, and it's dead.
La porte d'entrée est sous surveillance électronique,
There's electronic surveillance on the front door, so you'll be safe.
On devrait sortir les ordinateurs, tout ce qui est électrique.
We should move all the computers outta here. Anything electronic...
Une fois que c'est allumé, ça envoie un signal se connecte avec les appareils électroniques personnels, puis télécharge les informations.
Once it's powered up, it sends out a signal - connects with personal electronic devices, then downloads information.
Définitivement un enfant de la génération électronique.
Definitely a child of the electronic age.
Tout est plus sophistiqué, traque électronique, reconnaissance faciale.
Documents are more sophisticated, electronic tracking, facial recognition.
Le genre clandestin, sans technologie, sans portable et sans messagerie.
Style's cloak-and-dagger. Low-tech. No cell phone, no electronic messages.
C'est une arme électronique.
It's an electronic gun.
Quand la détente est tirée, un courant électronique touche un déclencheur à l'arrière de chaque balle.
When the trigger is pulled, an electronic current hits a primer on the back of each round.
Anomalie magnétique, impossible de poursuivre.
( Electronic device ) Anomalous magnetic situation, impossible to continue.
Anomalie magnétique, impossible de pour...
( Electronic device ) Anomalous magnetic situation, impossible to con...
Quandon protège un client... ou qu'on met quelqu'un sous surveillance électronique- -
Whether you're protecting a client... monitoring electronic surveillance - - Hello?
Mon lecteur électronique portatif.
That's just my handheld electronic reader.
Le savoir n'est plus dans les livres mais dans les médias électroniques.
Knowledge isn't in books anymore. It's in electronic media.
Et je vais à la salle informatique pour t'envoyer un courrier électronique.
I'm also going down to the computer center to send you an electronic mail.
Je ne détecte rien d'électronique.
I'm not picking up anything electronic.
Les dossiers scellés laissent une empreinte quand on les ouvre.
- Yeah. - So. sealed files leave an electronic fingerprint every time they're opened.
J'ai infiltré les cartes électroniques de Brian Taylor.
Filtered through Brian Taylor's electronic maps.
Eh bien, d'après la serrure électronique de la porte de la chambre de Tom, il n'est pas rentré avant 3 h.
Well, according to the electronic lock on Tom's dorm room, he didn't get in till 3 : 00 a.m.
( ELECTRONIC BUZZING )
( ELECTRONIC BUZZING )
Electronic Voice :
ELECTRONIC VOICE :
ELECTRONIC VOICE :
ELECTRONIC VOICE :
Si l'incursion récente de Quinn dans la musique électronique a levé des doutes concernant sa sincérité au passé et la vérité surprenante derrière ses origines troublés va sûrement tourner la page une fois pour toute sur son futur
If Quinn's recent foray into electronic music has raised doubts concerning his sincerity in the past, the startling truth behind his famously clouded origins is sure to close the book once and for all on his future.
Les bavardages, chewing-gums et appareils électroniques sont interdits.
No talking. No chewing gum. No electronic devices.
On est censés protéger le F.B.I. des violations d'accès informatique.
We're supposed to be protecting the Bureau from electronic infiltration.
J'ai utilisé un logiciel d'appel automatique et un altérateur vocal.
I had a computer dialing service call you up... rearranging times, using electronic altered voice.
Aucun résultat. Il ne reçoit aucune forme d'aide électronique.
Came up dry, so he's not receiving any form of electronic help.
Il a quitté l'Église pour t'aider à gérer tes affaires par Internet.
So he quits the church, and helps you make your business electronic.
Mais bon... Il faut qu'on leur interdise les jeux vidéo.
No more electronic games!
Hier, tous les vols ont été annulés, bloquant les passagers, suite à des pannes informatiques et électriques qui ont paralysé l'ouest.
Last night, the FAA was forced to ground all aircraft, leaving thousands stranded when electronic failures and mysterious power outages crippled the western United States.
Les P.V. E. sont les phénomènes de voix électroniques.
EVP stands for Electronic Voice Phenomenon.
C'est un transmetteur électronique.
It's an electronic transmitter.
Il est relié à un détecteur, vous le trouverez avec ça.
It's rigged with an electronic locator. - You'll find it with this. - [Beeping]
Chaque mouvement est enregistré par un compteur électronique.
Each activation is recorded, prompting an electronic time stamp.
Imagine-toi une laisse électronique. Imagine-toi une laisse électronique.
Think of it like an electronic leash.
Il y a cinq ans, Ducroix a travaillé pour New Standard, une multinationale de composants électroniques.
Five years ago, Michel Ducroix worked for New Standard, a multinational manufacturing electronic components.
Vraiment?
For electronic devices.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]