English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → inglés / Esa

Esa traducir inglés

64 traducción paralela
David a rang  Esa harpe et est parti  Ela recherche de son agneau.
David put aside his harp and went into the darkness to find his lamb.
J'ai dépens  Eune fortune en monuments  Esa mémoire.
I've spent a fortune honoring his memory in empty monuments.
Vous n'allez pas utilser cette porte, si?
¿ No vas a usar esa puerta, no?
Le pom esA Noqué.
The bridge is blocked.
Voici votre cuisinier, Esa.
This is your cook. Name is Esa.
Que se passe-t-il pour cet enfant? Je ne sais pas
♫ Qué le pasa a esa niña?
C'est nouveau? Fait pour moi, esa, avec beaucoup d'amour!
For me, esa, put together with a lot of love!
Allons-y.
Whoo! Yeah, esa. Vamonos.
Ça va te plaire, chérie.
You're gonna like it, esa.
- Ça me sert à atteindre notre but.
Just a road to where we're going, esa.
Elle arrive, cette eau?
Niño, apúrate con esa agua, Dios mío!
Je travaille pour l'ESA.
I work for the ESA.
L'ESA?
The ESA?
Attention, toutes les unités de l'ESA :
Attention, all ESA units :
Dites-moi ce qu'ils ont dit vous- - l'ESA.
Tell me what they told you- - the ESA.
Vous penseriez que l'ESA - la force op spéciale de premier de notre armée en machine serait capable de contenir dans son propre installation de confinement, alors... la première question Je ai pour vous, Major, est la suivante :
You would think the ESA - the premier special op force of our military machine - would be able to contain it in its own containment facility, so... the first question I have for you, Major, is this :
Il est recherché par la ESA.
He's wanted by the ESA.
Maintenant que veste et ce plein-automatique Glock 18 dire ESA mais tout le reste sur vous sent comme une merde civile sauvegardé en attente sur une crise cardiaque.
Now that jacket and this full-auto Glock 18 say ESA but everything else about you smells like a shit backed-up civilian waiting on a heart attack.
Vous allez me tourner dans à l'ESA.
You're going to turn me in to the ESA.
Vous, l'ESA vous enlever au premier poteau de recensement.
You, the ESA will pick you off at the first census post.
L'ESA pense Je suis un robot Centauri.
The ESA think I'm a Centauri robot.
L'ESA m'a donné psychotropes.
The ESA gave me psychotropics.
ESA?
ESA?
Je commence à penser que l'ESA se est pas trompé.
I'm beginning to think that the ESA got it right.
Elle est partie avec l'ESA peut-être il ya une demi-heure.
She left with the ESA maybe a half-hour ago.
Je trouverai ESA.
I'll find ESA.
C'est ma fille.
Mira. Esa es mi hija.
El problema con esa gente es que quieren ser creídos.
The problem with these characters is they want you to believe in them.
Vicki, ma prima.
Vicki. La prima, esa es mi prima. Mucho gusto.
Je jure que je ne sais pas d'où vient ce sang.
Te juro, que no se dedonde vino esa sangre.
Elle était en randonnée à Bright Angel, dans le Grand Canyon, et elle est tombée.
esa She was hiking onhe BrighAngel Trai in the Grand Canyon and fell?
Es imposible de vivir, de vivir de esa manera
Each person has their own injuries and habits Everyone thirsts to measure up
Andalucia Andalucia tanta Historia por esa envidia
Because importances are just details The vice of Versailles
Andalucia vestida de negro van A morir en la Plaza de Triana Andalucia Andalucia tanta Historia por esa envidia
you know the respect my dead wife had for me
Andalucia Andalucia tanta Historia por esa envidia
Why do you avoid my eyes? Why do you avoid me?
Andalucia Andalucia tanta Historia por esa envidia
I hope in vain for a moment alone with you
Cuando los agarren, espero que los hagan sufrir mucho, especialmente esa concha que nos trató como perro.
Cuando los agarren, espero que los hagan sufrir mucho, especialmente esa concha que nos trató como perro.
Cuéntanos lo que tú viste esa noche.
Cuéntanos lo que tú viste esa noche.
Y esa fue la ultima vez que lo vi.
Y * a fue la * tima vez que lo vi.
Est-ce que la NASA et le ESA sont d'accord?
Have NASA or the ESA picked it up?
Je vais étudier la physique, travailler pour l'ESA, devenir astronaute et voler vers Mars.
I'll study physics, work for the ESA, become an astronaut and fly to Mars.
Y esa gringa a le culot de venir chez moi!
Y esa gringa has the nerve to come to my house!
L'image satellite de l'ESA indique une importante augmentation de la taille des vagues, aucun doute sur une possibilité que Bertha passe par les eaux profondes.
Esa satellite imagery indicates both have increased in size, No doubt as a result of passing through shallow water.
Yo no estaba aqui este dia.
Yo no estaba aquí esa día.
Espiritu Esa Ala.
Espiritu Esa Ala.
Expédition Esa Ala 34ème jour.
ESA ALA - CAVE DIVING EXPEDITION DAY 34
La grotte d'Esa Ala.
Esa-ala the cave.
C'est la Boiúna.
Esa es la Boiúna, no podemos ir para allá.
Esa es la unica manera de salir.
That's the only way out.
Como puedes luchar de esa manera? Où as-tu appris à te battre comme ça?
How come you can fight like that?
Il est immense, ce vieux. Il ésa musique.
A grand old man absorbed in his dream.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]