Translate.vc / francés → inglés / Fanny
Fanny traducir inglés
2,152 traducción paralela
Aidez-moi, Fanny.
Help me, Fanny.
Heureusement que tu es là, Fanny.
Thank God we have you, Fanny.
Oh, Fanny.
Oh, Fanny.
Chère Fanny.
Dear Fanny.
Il aurait bu plus que de raison.
He had been drinking a good deal, Fanny.
Je suis extrêmement inquiète Fanny.
I'm... I am so very, very frightened, Fanny.
Chère Fanny, prions Dieu que vous ayez raison.
Dear Fanny, pray God you are right.
Fanny.
Fanny.
Je compte sur toi, Fanny, pour t'occuper d'elle.
I rely on you, Fanny, to take care of her.
J'ai peut-être des contrariétés ailleurs mais avec toi, ma chère Fanny, je suis béni.
I may be disappointed elsewhere but in you, my dear, I'm blessed.
Laisse Fanny me faire la lecture.
Let Fanny read to me.
Méfie-toi, Fanny, la maladie fait surgir la vraie nature de Tom dans toute sa merveilleuse horreur.
I warn you, Fanny, the illness has brought out Tom's true nature in all its wonderful ugliness.
Fanny est la meilleure fille du monde.
Fanny is the best girl alive.
Ah, Fanny.
Ah, my dear.
Mais n'allez pas croire que j'ai oublié Fanny.
Please don't think that I've forgotten Fanny.
Si Fanny l'avait accepté, je pense qu'ils se seraient déjà mariés.
If Fanny had accepted him, they might now even be married.
Donc Maria doit être sacrifiée sur l'autel de la délicatesse?
You mean Maria is to be sacrificed for the sake of Fanny's niceness?
Fanny!
Fanny!
Fanny, ma chérie, où es-tu?
Fanny, my dear, where are you?
Que dois-je utiliser, Fanny?
Which should I use here, Fanny?
Bonne nuit, Fanny.
Good night, Fanny.
Fanny, il faut vraiment que je te parle.
Fanny, I really do need to talk to you.
Fanny, ma chère...
Um... Fanny, my dear...
Il est possible maintenant qu'Edmond demande enfin à Fanny de l'épouser.
Now perhaps Edmund will at last think to ask Fanny to marry him.
Demander à Fanny de l'épouser?
Ask Fanny to marry him?
Fanny est amoureuse d'Edmond depuis qu'elle est toute petite.
Fanny has been in love with Edmund since she was a little girl.
Edmond et Fanny ont appris une nouvelle danse.
Edmund and Fanny have learned a new dance.
Ils confondent Fanny Price et l'auteur du livre.
Do you know it mixes up Fanny Price with the author of the book?
J'adore Fanny Price.
- My favorite. - I love Fanny Price.
Comme Fanny Price, chassée de Mansfield Park.
I feel like Fanny Price banished from Mansfield Park.
Fanny Price est solide.
Fanny Price is the rock of that family.
Sa cousine, Maria, jeune mariée, largue son mari.
Fanny's cousin Maria, married six months, dumps her husband...
Le père de Fanny, chômeur alcoolique.
And don't forget Fanny's father, the unemployed alcoholic.
Il y a un parallèle évident entre la douleur de Fanny Price dans Mansfield Park et la douleur d'Anne Elliot dans Persuasion.
One can't help but see the parallels between the long-suffering Fanny Price in Mansfield Park and the long-suffering Anne Eliot in Persuasion.
Je déteste Fanny Price.
I hate Fanny Price.
Si on était au lycée, on sait toutes qu'Elizabeth Bennet serait la préférée et Fanny, la mal-aimée.
I mean, yes, if this were high school, yes, we all know Elizabeth Bennet would be most popular and that Fanny would be least.
J'ai lu que Fanny Price était la préférée d'Austen.
- No. I think I read somewhere that Fanny Price was Austen's favorite.
Elle est chiante.
- Fanny's boring.
Une seule fois, j'aimerais lire Mansfield Park et voir Fanny dans le plumard de Henry Crawford.
Just once I'd like to pick up Mansfield Park and see Fanny end up in the sack with Henry Crawford.
Sauf Fanny Price!
Except for Fanny Price.
J'adore Fanny!
I love Fanny. She works hard.
La relation entre Edmund et Fanny.
The relationship between Edmund and Fanny.
Edmund renonce à Miss Crawford et se tape Fanny, sa cousine.
Edmund gets over Miss Crawford and gets it on with Fanny, who's his first cousin, so...
Maudit soit ce satané procureur général.
That eager-beaver DA just burns my fanny.
J'espère qu'elle ne t'a pas usé, c'est un nid de chattes, ici.
You don't have to say nothing, Carlton. I just hope she didn't wear you out, mate,'cause this place is wall-to-wall fanny.
Merci j'étais "Annie pipi".
Thank you. I was "stinky fanny" annie.
Plus de foufounes asiatiques.
No... Asian Fanny Fun.
Il s'est énervé parce que j'ai cassé son agrafeuse.
He got a hair'cross his fanny cause I messed up his stapler.
Je vide ma banane.
Action in my fanny pack.
Elle est aussi authentique qu'une chatte de travelo.
And I think she's as fake as a tranny's fanny.
Tu ne veux pas danser? Si!
My fanny needs a blanket and somebody to spank it