Translate.vc / francés → inglés / Fantomas
Fantomas traducir inglés
203 traducción paralela
Vous avez lu Fantomas?
Ever read Fantomas?
Fantômas, par Funambule et Médisant!
Fantomas from Funambule and Mélisande.
A indique reposes, les jours de Fantomas ont ete comptes.
Do not worry. Fantomas'days are numbered.
Fantomas est veritablement si non-particulier.
Fantomas is really not that special.
Je serai a titre definitif peureux mais, Fantomas.
I'd start shaking in my boots, Fantomas.
'Leve Fantomas.
'Long live Fantomas.
Fantomas, tu n'existent pas.'
Fantomas, you don't exist.'
Fantomas.
Fantomas.
Fantomas.'a-t-il du pourtant quelque chose'sociale'dans?
Fantomas.' They had to put in something'social', didn't they?
Fantomas.'
Fantomas.'
- Fantomas.
- Fantomas.
N'existe pas comme Fantomas, doit l'inventer tu.
If Fantomas doesn't exist, you have to make him up.
- Vers Fantomas.
- To Fantomas.
Une interview avec Fantomas.
an interview with Fantomas.
L'interview avec Fantomas.
Interview with Fantomas.
Fantomas le journal a gonfle.
Fantomas blew up the newspaper.
il y a un une connection entre Fantomas et notre... ami le journaliste.
There's a connection between Fantomas and our... friend, the journalist.
Faits attention, au sujet de quelques moments Fantomas viendra tu obtenir.
Careful. in a few moment, Fantomas will come to get you.
Oui, je suis lui, Fantomas.
Yes, it's me, Fantomas.
C'a ete Fantomas.
It was Fantomas.
Donc, Fantomas vous a donne deux jours.
So Fantomas gave you two days.
M. a donc le contact avec Fantomas.
So you're in touch with Fantomas.
F de Fantomas.
F for Fantomas.
Le nombre de cela il a ete menti pourquoi Fantomas as-tu alors kidnappe?
Suppose it was a lie, why did Fantomas kidnap you?
Fantomas sera content.
Fantomas will be happy.
Fantomas dans la furie totale
"Fantomas totally outraged!"
Fantomas est assis.
Fantomas is behind it.
Le commissaire Juve assigne Fantomas de
Chief of police Juve challenges Fantomas
Laisser nous esperer cela Fantomas erop descend.
Let's hope this attracts Fantomas.
C'est Fantomas.
It's Fantomas.
Il est Fantomas.
It's Fantomas.
Le mystere Fantomas a ete resolu.
The Fantomas mystery has been solved.
Fantomas, Fantomas et encore une fois Fantomas.
Fantomas, Fantomas, Fantomas.
Toujours mais Fantomas.
Always Fantomas.
Nous essayons de faire une ebauche du visage de Fantomas op base de vos indications.
We're trying to make a sketch of Fantomas'face based on your instructions.
C'est a titre definitif Fantomas.
That must be Fantomas again.
Fantomas a frappe.
Fantomas struck again.
Je suis Fantomas.
I'm Fantomas.
Votre recit au sujet de Fantomas n'est pas exact.
Your story about Fantomas isn't true.
J'ai arrete a savoir Fantomas.
Because I arrested Fantomas.
Fantomas a echappe.
Fantomas escaped.
La declaration du gardien, les masques, le ticket de Fantomas.
The statement of the guard, the masks, Fantomas'card.
C'est temps de cela vous Fantomas saisit.
It's about time you caught Fantomas.
J'obtiens bien ce Fantomas.
I'll get that Fantomas.
Nous nous rememorons lui, Fantomas.
We'll meet again, Fantomas.
Il y a à peine un an, Fantômas terrorisait la population!
Less than a year ago Fantomas terrorised the country.
Oui, commissaire, il y a un an, vous risquiez votre vie sur terre et dans les airs... à la poursuite de Fantômas.
Yes, chief. A year ago you risked your life on land and sea and in the air to catch Fantomas.
- Merci! Grâce à nous, depuis un an, Fantômas n'a pas reparu.
Thanks to us, Fantomas hasn't shown his face for a year.
Oui, cette union de la police et de la presse nous aura enfin permis... de nous débarasser définitivement de Fantômas.
Thanks to this bond between police and press Fantomas has been eliminated forever.
" Fantômas, avec ses bien sincères félicitations.
CONGRATULATIONS FANTOMAS
Fantômas!
Fantomas.