English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → inglés / Gallagher

Gallagher traducir inglés

1,291 traducción paralela
Je vais déjeuner avec M. Gallagher.
I'm going out to lunch with Mr Gallagher.
Tu travailles chez Gallagher, tu es un casseur de grève.
You pick up at Gallagher's, you're handling struck work.
Gallagher est fermé.
Gallagher's is closed.
Gallagher est innocent, vous étiez avec lui la nuit où ils ont eu Diaz.
Gallagher is innocent, you were with him the night they got Diaz.
Mais je ne peux pas écrire un article qui dit que quelqu'un proclame l'innocence de Gallagher et ne pas dire comment ou pourquoi ou même donner son nom.
But I can't write a story that says someone claims Gallagher is innocent and won't say how or why or even give her name.
N'est-ce pas le fait qu'elle était avec Gallagher qui est important?
Isn't being with Gallagher what's relevant?
Tu as un truc en train avec Gallagher?
Have you got something going on with Gallagher?
Michael Gallagher.
Michael Gallagher.
C'est Michael Gallagher.
This is Michael Gallagher.
Gallagher?
Gallagher?
Je clos l'enquête sur Gallagher.
I'm terminating the Gallagher investigation.
La Brigade anti-Racket et contre le Crime Organisé vient de fermer une enquête concernant M. Gallagher et sa possible implication dans la disparition de Joseph Diaz car rien n'a été trouvé pour inculper M. Gallagher.
The Organized Crime and Racketeering Strike Force has recently completed an investigation of Michael Gallagher regarding his possible involvement in the disappearance of Joseph Diaz and has found no grounds to proceed against Mr Gallagher.
Je veux une surveillance 24h sur 24 sur Gallagher.
I want 24-hour surveillance on Gallagher.
Je veux que le dépôt de Gallagher soit sur écoute, sa maison et celle de Quinn.
I want taps on Gallagher's warehouse, Gallagher at home, Quinn's house.
Tu penses que Gallagher l'a acheté?
You really think Gallagher bought him?
- M. Gallagher?
- Mr Gallagher?
Gallagher n'est pas une andouille.
Gallagher's no dummy.
Je me suis mouillé pour vous, Gallagher, et vous feriez mieux de trouver.
I got my neck stuck out for you, Gallagher, and you'd better deliver.
Gallagher a payé Quinn.
Gallagher paid off Quinn.
Tu ne dis sacrément rien à Gallagher.
You sure as hell can't tell Gallagher.
Jim, je suis désolée pour ça, mais j'ai entendu qu'on te soupçonnait d'avoir des pots-de-vin de Gallagher.
Jim, I'm sorry about this, but I've heard you're suspected of taking bribes from Gallagher.
C'est l'insert A après le 5ème graphe finissant xxx et blanchissant Gallagher.
This is insert A after the fifth graph ending xxx clearing Gallagher.
M. Gallagher, voulez-vous un avocat?
Mr Gallagher, do you want a lawyer?
- Le témoin officiel de Gallagher.
- Gallagher's a government witness.
C'est marqué que vous avez rencontré Gallagher sans le signaler.
It says you met with Gallagher and didn't report it.
C'est marqué que Gallagher donne de l'argent à un comité qui vous aime bien.
It says Gallagher gives money to some committee that thinks you're pretty.
On a des écoutes, pas légales, de vous en train de parler sur le répondeur de Gallagher.
We got phone taps, not legal, of you talking on Gallagher's answering machine.
À cause de Gallagher.
That was Gallagher.
Gallagher a dit qu'il nous suivrait si on arrêtait de le harceler.
Gallagher said he would listen for us if we quit hassling him.
M. Gallagher, vous connaissez M. Quinn?
Mr Gallagher, you know Mr Quinn?
- M. Gallagher, êtes-vous si malin?
- Mr Gallagher, are you that smart?
Alors, Mlle Carter, cette histoire sur M. Gallagher, la première...
Now, Miss Carter, this story about Mr Gallagher, the first one...
J'avais des raisons de croire que la brigade enquêtait sur M. Gallagher.
I had reason to believe the strike force was investigating Mr Gallagher.
Pour que j'écrive un article qui ferait passer M. Gallagher pour un méchant.
So that I would write a story that made Mr Gallagher look bad.
M. Gallagher...
Mr Gallagher...
J'ai besoin de savoir comment décrire tes relations avec Gallagher.
I need to know how to describe your relationship with Gallagher.
Mlle Gallagher, Mlle Price a raison.
Nurse Gallagher, Nurse Price is quite right.
Mlle Gallagher, j'imagine que vous avez à faire dans cet hôpital.
Nurse Gallagher, surely you perform some function here at the hospital?
Ou... choisirez-vous Mlle Gallagher?
Or, will it be Miss Gallagher?
Barney, père Gallagher et père Murray veulent te parler.
Barney, Father Gallagher and Father Murray would like to speak with you.
De la part de M. Gallagher...
Mr. Gallagher wants you to know he appreciates what you did.
Gallagher, de la Criminelle.
Gallagher! Homicide!
Martin Gallagher, de la télévision publique.
I'm Martin Gallagher, WLBD, public broadcasting.
V... vous connaissez la dernière du vieux Gallaher et de sa jeune épouse?
Have you heard the latest, about the old man Gallagher? And the young one?
Vous... vous im... imaginez Gallaher avec un por... porcelet?
Can you imagine old man Gallagher with a piglet for company?
- Je m'appelle Dan Gallagher.
- My name is Dan Gallagher.
- Eunice, Martha revient elle apres le déjeuner?
- Hi, Eunice. Martha back from lunch? - Good afternoon, Mr. Gallagher.
Ceci est a Miller, un homme bien, Hurst et Gallagher!
Here is to Miller, Goodman, Hurst and Gallagher!
Désolée.
I'm sorry, Gallagher.
Quand Ga... Ga...
When Gallagher came in by himself,
- A tout moment.
- Any time, Mrs. Gallagher.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]