Translate.vc / francés → inglés / Gillian
Gillian traducir inglés
586 traducción paralela
Je suis Gillian Holroyd.
I'm Gillian Holroyd. - How do you do?
Gillian, change d'avis et viens.
Gillian, you've got to change your mind and come along.
Ne reste pas là.
Gillian, you can't stay in tonight.
L'aimerais-tu? As-tu perdu ton pouvoir?
Gillian, you haven't fallen in love with him and lost your powers?
C'est ravissant.
This is lovely, Gillian.
Joyeux Noël et merci pour les cadeaux.
Merry Christmas. Thanks again for the presents, Gillian.
Qu'est-ce que cela vous a fait?
Gillian, tell me now, what has it meant to you?
L'autre soir, Gillian m'a demandé... si je voulais vous connaître.
Only the other night, Gillian was asking me if I'd like to meet you.
Je suis ravie pour vous et Gillian.
Mr. Henderson, I'm so thrilled about it all, you and Gillian.
Gillian me l'a fait jurer.
- Gillian made me. - Sure, she did.
Cette chère Gillian, quel amateur! Mais parfois très efficace.
Dear Gillian, only an amateur, of course, but very effective now and then.
Cette fille que vous connaissez, Gillian, en est une.
That girl you know, Gillian Holroyd, she's one.
Et Gil te cherche partout.
Gillian's been looking all over for you!
Comment est-ce l'amour, Gillian?
What is it like, Gillian, love?
Merci de nous avoir mariés.
- Bye, Mark. Thank you, Dr. Gillian. Without you it wouldn't have been legal.
Je vous présente Gillian, M. Thackeray.
This is Gillian, Mr. Thackeray.
Gillian Blanchard.
Gillian Blanchard.
- Du thé, Gillian?
- Tea, Gillian?
Gillian... encourage-le à rester.
Gillian, dear encourage him to stay.
Appelez-moi Gillian.
And it ´ s Gillian.
Merci, Gillian.
Thanks, Gillian.
Vous en avez parlé à Gillian?
Why didn ´ t you ask Gillian?
La fille qui présente les produits Dans notre spectacle s'appellera "la Gillian"
The girl who introduces our products on our show will be called the Gillian Girl.
Je veux une inconnue, que l'on puisse identifier exclusivement aux produits Gillian.
I want an unknown. A girl to be identified with Gillian products exclusively.
On célèbre le deuxième anniversaire de "la Gillian" ... les produits Gillian offrent une surprise pour cet anniversaire.
Celebrating the second anniversary of the Gillian Girl Gillian products offers a Gillian Girl's birthday special.
Le maquillage haut de gamme Gillian!
Gillian high-fashion makeup.
Le rouge à lèvres haut de gamme Gillian!
Gillian high-fashion lipstick.
Le maquillage Gillian donne grâce et élégance, pour un aspect haut-de-gamme.
Gillian makeup gives grace and elegance to that high-fashioned look.
Le maquillage Gillian vous donne juste assez de différence pour un teint irréprochable.
Gillian makeup gives you just enough accent to that flawless complexion.
Et n'oubliez pas, les belles gens utilisent les produits Gillian!
Remember, the beautiful people use Gillian's.
Je voudrais bien voir comment la laque à cheveux de Gillian réagit au smog.
I'd like to see how Gillian's hairspray reacts to smog.
Gulia! Gulia, quand j'attraperai ton épaule, glisse-toi sous le siège et restes-y, restes-y jusqu'à ce que le tram arrive au dépôt.
Gillian, when I grab your shoulder, get under the seat and stay there, until the tram's at the storage.
Dave Starsky, voici Gillian Ingram.
Dave Starsky, this is Gillian Ingram.
Nancy, voici Gillian lng...
Nancy, this is Gillian Ing...
- Gillian.
Gillian?
Maman? - Tu crois que Gillian leur a dit?
Mom, you think Gillian told him?
Avec Gillian.
Oh, yeah. With Gillian.
Non, avec l'étrangleur de Boston. Bien sur avec Gillian.
No, the Boston Strangler.
Bon... amuse-toi bien.
Of course with Gillian. Well, have a good time.
Vois ce que tu peux apprendre sur une fille du nom de Gillian Ingram.
Yeah, I want you to see what you can find out about a girl by the name of Gillian Ingram.
Gillian.
Gillian.
Tu sais, la fille dont tu m'as parlé, Gillian?
Well, you know that chick you put me onto?
Gillian!
Gillian!
- Gillian va être éliminée.
Yeah? Dig, I think that chick Gillian is about to get wasted.
Dis-lui de me retrouver chez Gillian immédiatement.
You tell him to meet me at Gillian's as fast as he can.
Gillian?
Gillian?
Tu essaies de me dire que Gillian est une prostituée?
Are you trying to tell me that... Gillian is a hooker?
Gillian...
Gillian.
Gulia!
Gillian!
- Rien. - Gillian.
Nothing.
Rien.
Gillian.