Translate.vc / francés → inglés / Glassman
Glassman traducir inglés
38 traducción paralela
Oui, Mlle Glassman.
Yes, Miss Glassman.
Le Dr Glassman m'a refait les paupières.
Dr. Glassman did my uppers and lowers.
M. Glassman? "Dans une société évoluée... violence et narcissisme..." La ferme!
In an evolving society violence and narcissism replace...
- La clinique Glassman.
- The Glassman Clinic.
Je dois aller à la clinique Glassman.
I have to go to the Glassman Clinic.
Je vous souhaite un bon séjour à la clinique Glassman.
Have a nice stay at the Glassman, Billy.
Les docteurs de la clinique Glassman ne peuvent pas m'aider.
The doctors at the Glassman Clinic can't help me.
Et la clinique Glassman?
What about the Glassman?
Oublie la clinique Glassman.
Forget the Glassman.
Celle qui t'enverra à la clinique Glassman avant qu'il soit trop tard.
The kind that forces you back to the Glassman Clinic before it's too late.
- Rabbi Glassman...
- Rabbi Glassman.
Bravo, Rabbi Glassman. Vous pouvez venir travailler à la Communication.
Congratulations, you may now join the White House communications staff.
Salut, l'Homme de Verre!
- Yo, Glassman.
L'Homme de Verre?
- What's "Glassman"?
Moi, c'est Howard Glassman.
I'm Howard Glassman.
Le Dr. Glassman nous rejoindra à l'hopital
Dr. Glassman will meet us at the hospital.
Le Dr Glassman va venir ici?
Dr Glassman's coming here?
Docteur Glassman, que se passe t-il?
Dr. Glassman, what is- - what's going on?
Les techniciens ont trouvé une recherche de carte sur sa tablette à 12h50... en direction du Glassman's Cafe dans l'Upper West Side.
Tech found a map search on her tablet that day at 12 : 50 pm- - walking directions to Glassman's Cafe on the Upper West Side.
Désolé, le Dr. Glassman est encore en rendez-vous.
Sorry, Dr. Glassman is still on a call.
Le bureau du Dr. Glassman.
Dr. Glassman's office.
On m'a dit que le nom du Dr Glassman était clairement lisible sur ses flacons de pilules.
I'm told that Dr. Glassman's name was clearly legible on his pill bottles. Oh.
Excusez-moi, je suis désolée mais le Dr Glassman a un rendez-vous avec un patient dans 5 minutes.
Excuse me, I'm sorry, but Dr. Glassman has an appointment with a patient in five minutes.
Dr Glassman, nous savons que vous l'avez traité.
Dr. Glassman, we know that you treated him.
Glassman!
Glassman!
Glassman ne s'en est pas sorti.
Glassman didn't make it.
Je suis Stan Glassman.
I'm Stan Glassman.
Michael Glassman.
Michael Glassman.
Glassman a-t-il un dossier criminel?
Does Glassman have a criminal record?
Agent Glassman?
Agent Glassman?
Nous savons que vous avez été en contact avec notre victime.
Agent Glassman, we know that you had contact with our victim.
C'est probablement pourquoi Glassman l'a approché au Jade Temple... le FBI est en train de monter un dossier contre Hicks.
That's probably why Glassman approached him at the Jade Temple... the FBI is building a case against Hicks.
Et Glassman voulait qu'Henri participe.
And Glassman wanted Henry to roll.
Tu sais, si Henry a refusé, cela explique pourquoi Glassman et lui se sont battus.
You know, if Henry refused, that explains why Glassman and he fought.
Voilà pourquoi ils l'appelent l'Homme de Verre.
That's why they call him the Glassman. # I can't do this all on my own
Rip est joué par Adam Glassman.
Rip's being played by Adam Glassman.