Translate.vc / francés → inglés / Goddammit
Goddammit traducir inglés
803 traducción paralela
Que fais tu bordel? !
Goddammit!
Ils donnent des ordres!
But here we don't get orders from them. Goddammit.
Elle va me faire l'aube ici. Cré nom de nom!
She's gonna keep me up all night goddammit
nom de Dieu, piège à con,
Goddammit... Bastard...
Bon sang!
Goddammit!
Bon sang!
Goddammit man!
- C'est inutile, bon Dieu!
- It won't do any good, goddammit!
Très bien, Lèvres-en-feu, démissionnez donc.
Goddammit, Hot Lips, resign your goddamn commission.
- On est sur un terrain de football!
- 440! This is a football game, goddammit!
Achevez-les, bon sang!
Kill'em! Kill'em, goddammit!
Je vous en supplie.
God, goddammit.
Ah, malheur!
Goddammit!
La tuile! Je vais avoir un bébé!
Goddammit, I'm gonna have a baby!
Bon sang, Lieutenant, laissez moi ici!
Now goddammit, Lieutenant, let me sit.
Bordel, appelle les flics!
Goddammit, run for the police!
- Putain...
- Goddammit.
Allez!
Come on, goddammit.
Vous aussi, là-bas! Amenez-vous!
The rest of you, come over here too, goddammit.
Dehors, tout le monde!
Get out, all of you, goddammit! Get outta here!
Nom de Dieu!
Goddammit!
- Debout, nom de Dieu!
- Up and at'em, Goddammit!
File ta bouteille nom de Dieu!
Gimme that bottle, Goddammit!
Retourne-toi, bordel!
Turn over, Goddammit!
Taillez-vous, bordel de merde!
Get out, Goddammit!
Vous allez vous tirer nom de Dieu?
Will you get, Goddammit?
J'en ai marre de t'entendre faire la grande gueule.
Anything. Hey listen, I'm, I'm getting tired of listening to you Brag, Frank, goddammit.
Je vous en prie, professeur.
Goddammit, for heavers sake, Professor. Listen to me now.
Avec ce confort satisfait qu'on entretient par tous les moyens!
We live in a bubble and pretend it won't burst! Goddammit!
Plus vite, bordel!
[Faster, goddammit! ]
Un instant, bon sang!
Hold it, goddammit!
Bon sang.
Goddammit.
Ayez l'air gai, nom de Dieu!
Goddammit, look happy!
Personne n'en saura rien!
Who the fuck would know, Henry? ! Goddammit!
Les instructions.
The instructions. Goddammit!
Vas-y, Chaney, bon sang.
Come on, Chaney, goddammit.
Allez, bon sang, patinez!
Come on, goddammit, skate!
Bon sang, Woody.
Goddammit, Woody!
Bon sang, où est ma veste?
Goddammit! Where's my real jacket?
Bon sang.
Oh, goddammit!
J'ai parlé à John Wheeler ce matin. Il m'a assuré que mon service ne craignait rien.
Goddammit, I spoke to John Wheeler this morning and he assured me the news division was safe.
Vous devez dire : " Je suis un être humain, bon sang.
You've gotta say " I'm a human being, goddammit!
Écoutez-moi bien, bon sang.
Listen to me, goddammit.
Bordel de Dieu!
Goddammit, shitty niggers!
Oh la vache!
Oh goddammit!
Oh la vache, oh non, non!
Oh, goddammit.. no, no!
Et merde!
Goddammit!
L'avenue Mercury?
Goddammit! Please, where's the Mercury Avenue?
ENLEVEZ LE FREIN...
I'm pushing, step on the clutch goddammit - Sorry Sister.
Putain.
- It's all I had. - Goddammit!
- Attends, nomdudieu!
- Goddammit!
Sale pute!
Goddammit.