English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → inglés / Goddard

Goddard traducir inglés

252 traducción paralela
Attends de voir M. Al Goddard.
Where do you meet Mr. Al Goddard?
M. Gruber était un de vos amis, Mr Goddard?
Was this Gruber a friend of yours Mr. Goddard?
Je ne sais pas M. Goddard.
I don't know Mr. Goddard.
Mon nom est Goddard.
My name is Goddard.
Pas vraiment, M. Goddard.
Not quite Mr. Goddard.
Impossible M. Goddard.
I don't think so Mr. Goddard.
Je reviens, M. Goddard.
I'll be there Mr. Goddard.
M. Goddard.
Mr. Goddard.
Je ne sais pas M. Goddard.
Oh, I don't know Mr. Goddard.
M. Goddard.
My name's Goddard.
Il n'y a rien que je n'estime guère.
I think much of everything Mr. Goddard.
- Goddard?
- You Goddard?
M. Goddard devrait s'en inspirer.
It's a new idea to Mr. Goddard.
Ne vous inqiétez pas M. Goddard. Tout ira bien.
Don't worry Mr. Goddard.
Inspecteur des Postes, Al Goddard.
Postal inspector, Al Goddard.
Qu'est-ce que vous me voulez, M. Goddard?
Now what's on your mind Mr. Goddard?
Vous avez perdu la boule, M. Goddard. On vous a relâché trop vite.
You must be crazy Mr. Goddard and they turned you loose too soon.
Ecoutez, Goddard, vous ne pouvez pas commander 25 000 $ comme un sandwich jambon-beurre.
Look Goddard, you don't just... order up $ 25,000 like you would have a ham sandwich.
Goddard!
Goddard.
Goddard, pourquoi faire ça?
Goddard, why are you doing this?
Goddard, vos 25 000 $ n'existent pas.
Goddard, there's no such thing as $ 25,000.
Ecoutez bien, Goddard.
Get this straight Goddard.
Un truc m'échappe, Goddard.
I don't get it Goddard.
Quand t'avais ta boutique, t'avais un client nommé Al Goddard?
Say when you were making book, did you a customer called Al Goddard?
Goddard?
Goddard?
Bonjour, M. Goddard.
Hello Mr. Goddard.
Je suis désolée, M. Goddard, mais je ne saurais choisir au hasard.
I know it's a disappointment Mr. Goddard but... you wouldn't want me to guess, would you?
Non, M. Goddard, Je vous en prie, reprenez-le.
Oh no, Mr. Goddard, - please put it back.
Vous savez quoi, M. Goddard? Avec un peu d'entraînement, vous pourriez devenir bon.
Do you know Mr. Goddard, with a little practice,
M. Goddard. Je vais vous faire sortir par derrière.
Mr. Goddard, I'll show you the back way through the alley.
Comme vous, M. Goddard.
We both are, Mr. Goddard.
M. Goddard n'est pas encore revenu.
Mr. Goddard hasn't returned yet.
un instant, M. Goddard, téléphone.
Just a minute, Mr. Goddard, telephone.
Goddard à l'appareil.
Hello, Goddard talking.
Vous m'avez aidée, moi.
They're after Al Goddard.
Goddard a dû tirer la courte paille.
Then Goddard drew the short straw.
Rappelle-leur que Goddard est dedans!
Tell those men to be careful, Goddard's in there.
Vous allez bien M. Goddard.
Are you all right Mr. Goddard?
Au revoir, M. Goddard.
Goodbye Mr. Goddard.
En Amérique, je vivais dans une famille appelée Goddard.
In America, I lived with a family named Goddard.
Mademoiselle Goddard, le premier officier Keil.
Miss Goddard, this is... Standard Leader Keil.
Mademoiselle Goddard est américaine, elle a étudié en Allemagne.
Miss Goddard is an American girl. She studied in Germany.
Mademoiselle Goddard?
Miss Goddard?
- Mademoiselle Goddard?
- Miss Goddard?
Le général de brigade Godard, et le vice-amiral Willows.
Brigadier Ponsonby-Goddard and Vice Admiral Willows
- Général de brigade Godard? - De brigade?
- Brigadier Ponsonby-Goddard, sir?
Général de division!
Major General Ponsonby-Goddard.
Vous faites quoi, Goddard?
What is this Goddard?
Ce Goddard, il est fiable?
What's with the Goddard boy, is he hot?
M. Goddard!
Mr. Goddard!
Vous en particulier, M. Goddard.
- You're already in trouble, Mr. Goddard.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]