Translate.vc / francés → inglés / Haran
Haran traducir inglés
65 traducción paralela
- Tais-toi.
- Silence, Haran.
Haran mourut devant son père Térah, dans son pays natal, ur des Chaldéens...
And Haran died before his father Terah in the land of his nativity, in Ur of the Chaldees...
- Nous sommes de Charan.
- We're from Haran.
La table des descendants de Térach qui avait 70 ans quand il engendra Abram, Nachor et Haran...
The table of the descendants of Terah who was 70 when he begat Abram, Nahor and Haran...
Ils ont balayé Édesse et Haran en allant vers l'est.
They swept through Edessa, Haran, and points east.
Mon nom est Ranssyn Fane, commandant des Forces de D'Hara.
My name is Ranssyn Fane, a commander of the D'Haran Forces.
Apparemment, les soldats de D'Hara n'étaient pas les seuls à te suivre à travers la Frontière.
Apparently, D'Haran soldiers weren't the only thing that followed you through the Boundary.
Le D'Haran,
The D'Haran,
C'est une arme D'Haran, en circulation depuis l'année dernière. Elle ne date donc pas d'avant l'édification de la Frontière.
That's a D'Haran battle weapon, standard issue as of last year, which means it did not come to the Westlands before the Boundary went up.
Elle l'a fait à Hartland, elle a forcé un soldat D'Haran à tuer ses compagnons.
I saw her do it back in hartland. She made a d'haran soldier kill his comrades.
- S'il avait un moyen de te traquer, il aurait envoyé l'armée D'Harane entière.
If Rahl had a way of tracking you, he would've sent the entire D'Haran army.
Avec tout le monde à tes trousses, si je t'avais demandé de foncer dans une garnison D'Harane pour aider un voleur, aurais-tu accepté?
With everyone trying to collect a bounty on you, if I had asked you to ride into a D'Haran garrison to help a thief, would you have said yes?
Quiconque essaiera, se retrouvera dans une prison D'Harane.
Anyone who tries to collect will find themselves inside a D'Haran prison cell.
Si, au lieu de piéger les D'Harans, c'est toi qu'il piégeait?
What if instead of tricking the D'Haran, he was really tricking you?
Tu avais tort, le D'Haran, la Prophétie n'est pas avortée.
You were wrong, D'Haran. The Prophecy was not averted.
{ \ pos ( 192,230 ) } Tout pour aider la cause D'Harane.
Anything to help the d'haran in course.
Ça distrairait les soldats qui, d'après le protocole militaire D'Haran, mettraient Demmin Nass en sécurité dans la tente principale.
That would distract the soldiers, and following d'haran military protocol, They would take demmin nass to the safety of the command tent..
Il semble que tu n'aimes pas Rahl, tu veux bien m'aider à sortir d'ici pour que j'aille à Kelabra
Now, it seems that you don't have a love for darken rahl, So will you please help me get out of here so I can get to kelabra and help fight the d'haran.
Extrêmement loyal à la cause D'Harane.
Very loyal to the d'haran cause.
On ne peut pas foncer dans une prison D'Harane.
We can't just charge into a D'Haran prison.
Nous allions là où Zedd pensait qu'elle pourrait être en sécurité, quand nous sommes passés dans une forêt pleine de soldats D'Harans.
We were heading for a place where Zedd thought he could hide it away safe, when we passed through a forest crawling with D'Haran soldiers.
- Je t'expliquerai, mais des D'Harans me suivent.
- I'll explain everything, but there's a D'Haran quad on my tail.
{ \ pos ( 192,240 ) } J'étais dans un camp de travail.
I've been in a D'Haran labor camp.
{ \ pos ( 192,210 ) } Voilà ce que font tes amis D'Harans à ton peuple.
This is what your D'Haran friends are doing to your people.
Ils ont dit que Hartland devait servir pour leur cause.
They told me Hartland had to do its part for the D'Haran cause.
Ces chiens de D'Harans ne pourront pas m'en empêcher.
Won't be easy for those D'Haran bastards to keep me out.
Ne mets pas leur vie en jeu pour la parole de ce D'Haran.
You can't trust that D'Haran with the lives of my family.
Grâce à ces brutes de D'Harans, je n'ai pu qu'étudier les corps d'Inquisitrices mortes.
Thanks to those D'Haran butchers, I've only been able study the bodies of dead Confessors.
Egremont, as-tu ton histoire D'Harane en tête?
Egremont, do you remember your D'Haran history?
Vous serez les d'haran, je serez le seeker..
You'll be the Hider, I'll be the Seeker.
Le D'Haran's ont massacré quatre colonies dans notre vallée.
The D'Haran's have massacred four settlements in our valley.
Trop de bouché d'Haran.
Too many D'Haran butchers.
Ceci D'Haran est votre nouvelle cellule, Dror.
This D'Haran's your new cellmate, Dror.
Sale porc D'Haran.
D'Haran pig.
Eh bien, c'est ce que font les D'Haran.
Well, that's what D'Haran soldiers do.
Un trop grand nombre de rebelles souhaiterait rien de mieux que les oreilles d'un capitaine d'haran comme trophée pour orner leurs ceintures.
Too many rebels who'd like nothing better than the ears of a D'Haran captain to adorn their trophy belts.
Maintenant, mes hommes pensent que nous devons faire de même à Dunn, de sorte que les d'Haran ai peur comme ils voudraient que nous ayons peur d'eux.
Now, my men think we should do the same to Dunn, so the D'Harans fear us like they want us to fear them.
Une expédition es sur le chemin de D'Haran, sa devraient arriver demain.
A shipment's on its way from D'Hara, should arrive tomorrow.
un D'Haran confésser.
Confessed D'Haran.
Vous êtes l'un d'eux, salaud de d'harans!
You're one of them, you D'Haran bastard!
Tu crois que je vais punir mon propre frère pour le meurtre d'un D'Haran?
You think I'm going to let you punish my own brother for killing a D'Haran?
Le capitaine des D'Haran n'est pas innocent.
The D'Haran captain wasn't innocent.
Changé en capitaine D'Haran et capturé le Sourcier et l'Inquisitrice.
Changing into a D'Haran Captain and capturing the Seeker and the Confessor.
Ah, dis-moi où est le capitaine d'Haran en personne?
Ah, tell me, where's the D'Haran captain himself?
Le plus proche poste d'Haran est à trois lieues d'ici.
The nearest D'Haran outpost is three leagues here.
Il y avait un commandant D'Haran ici, qui se vantait qu'une Mord-Sith et son escorte arrivent par la route principale.
There was a D'Haran commander in here, bragging that the Mord-Sith and her escort are coming down the main road.
Tu est un capitaine D'Haran.
You're a D'Haran captain.
Il est au camp d'Haran, s'affichant comme un capitaine de la garde.
He's at the D'Haran camp, posing as a captain of the guards.
Mais, Euh, vous serez heureux D'apprendre que ce traître Est mort de la pointe d'une épée Haran.
Uh, you'll be pleased to hear that this traitor perished at the end of a D'Haran sword.
Sont le territoire de Du palais de Haran.
That's from the grounds of a D'Haran palace.
Tu ordonneras la mise à mort des garns et tu disperseras les D'Harans.
You will order the Gars destroyed, and disband all D'Haran forces in Hartland.