Translate.vc / francés → inglés / Hu
Hu traducir inglés
837 traducción paralela
Paw-hu signifie "cheveux" et ska signifie "blanc".
Paw-hu means hair and ska means white.
Beaucoup encore!
Ene-hu more!
Hu ¡ t jours plus tard, sa soeur éta ¡ t morte et elle, folle.
Her sister was dead and she was insane.
Ça semble puér ¡ I aujourd " hu ¡.
They seem so childish now.
Deux...
Two hu...
Vous ne serez jamais un grand écrivain... ni un être humain à part entière... tant que vous ne comprendrez pas la faiblesse hu...
The fact is, you'll never... You can't be a first-rate writer or a first-rate human being, until you've learned to have some small regard for human frai...
- Que les Russes me pendent?
- Before the Russians hang me, hu?
Les humains connaissaient l'énergie atomique mais pas le rayon cosmique.
The Hu-Man knew about atomic energy, but had not mastered the cosmic ray.
Humains, écoutez-moi!
Hu-mans, listen to me!
Humains imbéciles, il n'y a pas d'échappatoire!
Fool hu-mans, there is no escape!
Tu parles comme un humain, pas comme un Ro-Man.
You sound like a hu-man, not a Ro-man.
Humains!
Hu-mans!
Regardez, humains!
Look, hu-mans!
Sa Grandeur a elle-même envoyé la charge cosmique... qui a atomisé la fusée... la base spatiale... et les humains 7 et 8!
the space platform... Hu-mans seven and eight, all!
Je trouverai le moyen de débarrasser la Terre... des humains.
I shall find a way to rid this earth's planets... of hu-mans!
La femme est la source de toute vie humaine.
The hu-man wo-man is the bringer of hu-man life!
Réfléchissez, humains!
Calculate, hu-man!
Tu es humain.
You are hu-man.
Grand Guide, j'ai découvert pourquoi nous n'avons pu détruire les derniers humains.
Great guidance, I have discovered the secret of our failure to destroy the remaining hu-mans!
Les humains doivent être anéantis par la force.
Death to hu-mans can come by force!
Si j'étais humain, me traiterais-tu comme un homme?
Suppose I were hu-man. Would you treat me like, a man?
Penser reviendrait à ressembler aux humains.
To think for yourself is to be like the hu-man.
Oui... être comme les humains.
Yes... to be like the hu-man.
Tu veux être un humain?
You wish to be a hu-man?
Eh bien, meurs comme un humain!
Good, you can die a hu-man!
Voici le Dr Hu-Hin Tang.
That's Dr. Hu Lin Tang.
Peut-être. Au fait, je voudrais vous envoyer à Loh Hu Liong.
By the way, I want you to take over at the Loh Hu Liong mines.
Mais accepter un poste de garde-chiourme à Loh Hu Liong pour ne pas aller faire la guerre...
What I meant was... It's just the idea... Of accepting military exemption in exchange for the Lo Hu Liong job that worries me.
Pars à Loh Hu Liong avec Michiko.
Go to Loh Hu Liong with Michiko.
Loh Hu Liong est un trou perdu en Mandchourie.
Loh Hu Liong is a tiny Manchurian village.
Je ne suis pas là... pour écouter ta théorie.
Let me make it clear that Okazaki of Loh Hu Liong can't be changed...
Vous êtes un responsable du camp?
From Loh Hu Liong? That's right. Are you in charge?
Un peu mieux.
- Hu that you, more!
Alors, que pensez-vous de tout ça?
Hu, that you say about the matter?
Ca, c'est sûr! Et ça a donné quoi, cette pêche?
Hu and what did you find her?
Evidemment...
Hu course.
Oh, dis donc...
- Hu and well.
Si je trouve un beau Van Gogh à prix abordable...
Hu, If you got a good picture Van Gogh at a reasonable price...
Alors?
Hu What?
Comment tu le trouves, celui-là?
Hu, as you coffee?
Penses-tu, elle a pleuré 3 mois.
Hu you.
Vous êtes content? Ca avance?
Hu that, are you satisfied?
Et alors?
- Hu, so what?
Quand vous aurez plus soif, vous prendrez le champagne.
Hu that, Georgette, drunk? Teper Bring more champagne.
C'est un mode, ça.
Hu and the public.
Encore!
Ene-hu again!
Il y a très très longtemps...
A terrible hurricane, something we've never seen since centuries, appeared in the province of Hsi Hu.
Un terrible ouragan, tel qu'on en avait pas vu depuis des siècles, s'abattit sur la province de Hsi Hu. Me croiriez-vous si je vous disais que cet ouragan est le fait d'un être surnaturel?
Would you believe me, if I told you that this hurricane is the doing of a supernatural being?
Va à Loh Hu Liong avec Kaji.
Go with Kaji to Loh Hu Liong!
60 chambres.
Hu, okay, all in the past.
Bon...
Hu well...