Translate.vc / francés → inglés / Ilia
Ilia traducir inglés
57 traducción paralela
- Ilia, tu est venu me voir?
- Ilya, you've come to see me?
- Ilia...
- Ilya...
Ilia, tu res pas en Afrique.
Ilya, you're not in Africa.
Ah, Ilia...
Oh, Ilya...
Quoi, Ilia?
Oh Ilya what?
Et Ilia me regardera.
And Ilya will.
Ilia, je te regarde etje t'envie.
I look at you, Ilya, and I envy you.
Ton Ilia est sage.
Your Ilya is some wise guy.
Mitia, c'est moi, Ilia!
Mitya! It's me, Ilya!
Inviter Ilia sans rien me dire!
He called Ilya here and didn't tell me!
Oh, il ne manquait plus qu'Ilia.
I feel wretched as it is, and here comes Ilya.
Inviter Ilia sans rien me dire.
To call Ilya here and never tell me about it.
Ilia!
Ilya!
Tu es incomparable, Ilia.
You're... pure gold, Ilya.
Ilia.
Ilya.
II y a un mois, lorsque Ilia est arrivé.
A month ago, the day Ilya came.
II faut appeler Ilia.
We must call up Ilya.
- Ilia?
- Ilya?
Ilia, mais ce rest pas la thermofusion.
And yet, Ilya, it's not thermonuclear.
( ( Liola, si Ilia trouve un pantalon pour moi, nous pourrons aller à "Aragvi".
Lyolya, if Ilya can get me some pants, we'll still have time to drop at Aragvi Restaurant.
Le personnel des transporteurs nous annonce que le navigateur, le Lieutenant Ilia, est déjà à bord et en route pour la passerelle, Commandant.
Transporter personnel reports the navigator, Lieutenant Ilia, she's already aboard and en route to the bridge, sir.
- Lieutenant Ilia au rapport, Commandant.
- Lieutenant Ilia reporting for duty, sir.
- Bonjour, Ilia.
- Hello, Ilia.
Ilia!
Ilia!
- Où est le Lieutenant Ilia?
- Where is Lieutenant Ilia?
Robot? "Ilia"?
Probe? "Ilia"?
La mémoire d'Ilia, ses sentiments de loyauté d'obéissance, d'amitié, sont peut-être là!
Lila's memory, her feelings of loyalty, obedience, friendship might all be there!
Vous aviez des rapports personnels avec le Lieutenant Ilia, Commandeur.
You did have a relationship with Lieutenant Ilia, Commander.
Cette chose a tué Ilia!
That probe, in another form, is what killed Ilia!
Pas de progrès jusqu'à présent pour raviver la mémoire d'Ilia.
No significant progress thus far, reviving Ilia memory patterns within the alien probe.
Ilia aimait ce jeu.
Ilia enjoyed this game.
Je me souviens du Lieutenant Ilia mentionnant une fois avoir porté ceci.
I remember Lieutenant Ilia once mentioning she wore that.
Ilia?
Ilia?
- Ilia.
- Ilia.
Ilia, aidez-nous à entrer en contact direct avec V'Ger.
Ilia, help us make direct contact with V'Ger.
Le Lieutenant Ilia.
Lieutenant Ilia.
- Ilia, qui sont tous ces gens?
- Krassavitza! - Ilia, who are these people?
Pas Ivan Ivanitch, mais Ilia Ilitch, madame.
Oh, no, no. it's not Ivan Ivanich, it's Ilya Ilych, ma'am.
Ilia Ilitch est notre bras droit.
Ilya Ilych is our good right hand.
Ilia Ilitch, maman...
Ilya Ilych -
llia... "
Ilia... "
lila Kelmanovich 10 ans en 1941 ll vendait du blanc de chaux et de l'azurage.
Ilia Kelmanovich 10 years old in 1941 He sold whitewash and bluing.
Steven Granger, un citoyen local, a été porté disparu vendredi, suite à un contrôle fiscal opéré sur les livres de comptes du célèbre truand Ilia Krestavich.
Local man, Steven granger, went missing friday after an IRS meeting about his recent accounting records for reputed mobster, Ilia krestavich.
Ilia, tu connais ce monsieur.
Ilya... you know this gentleman.
Ilia, calme-toi.
Ilya, calm down!
Alors rappelez-vous ce que vous dit Ilia Koyadinovitch!
So, remember what Ilya Koyadinovich has told you!
Oui, Ilia.
- Yes, Ilia.
Votre os iliaque a déjà commencé à se déplacer pour élargir le canal pelvien.
Your ilia, they've already started shifting to widen the birth canal.
Non, Booth a une mandibule plus large et un os zygomatique plus proéminent que Fisher ainsi qu'une plus forte proportion entre la largeur de ses clavicules et de ses iliaques.
No, Booth has a larger mandible and a more prominent zygomatic than Fisher, as well as a more pronounced ratio between the width of his clavicles and his ilia.
Ilia, tout est si cher.
Ilya. It's so expensive.
Entre :
[Crichton] Ilia was a lamb chop :