English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → inglés / Italia

Italia traducir inglés

109 traducción paralela
Écoutez régulièrement la station "L'ltalie se bat"
Listen to the station "Italia-Fights", as much as possible... "
Vive l'Italie!
Viva Italia!
Vive Venise italienne!
Viva Italia!
Italie!
Italia! Italia!
Bravo!
Italia! Italia! "
Escalier C, appartement 3 Rome, Italie.
Via Banisferno, 38 stairway C, interior 3 Roma, Italia.
- Viva Italia!
- Hurray for Italy!
Le Giornale d'Italia voulait ce journal d'Elise. Je leur ai pas donné parce que...
"Giornale d'Italia" already asked me for my sister's diary, but I didn't give it to them.
Sinon, je vais au Giornale d'Italia!
Otherwise, you see, I will go to "Giornale d'Italia".
Italie, pas divorce.
Italia, no divorce, no.
Je gagnerai pour l'Italie!
I shall win... for Italia.
Gertie put suivre les cours d'Italia Conti, près de Great Portland Street.
Instead, she paid for Gertie to go to Italia Conti's Stage School... in a studio near Great Portland Street.
Bella Italia, rives aimés Je reviens vous voir.
Bella Italia, beloved shores I return to see you.
Arrivée du vol AZ 412 en provenance de Singapour, Bangkok, Téhéran, Rome.
Announcing the arrival of Air Italia flight AZ 412 arriving from Singapore, Bangkok, Teheran, Roma.
"Princess Italia".
Princess / talia.
Mussolini lui a vendu les bâtiments et les presses du "Popolo d'Italia" pour 109 millions de lires.
Mussolini sold him the buildings and the presses of "Popolo d'Italia" for 109 million lire.
J'ai été envoyé ici par le Général qui commande les corps d'armée de libération, en accord total avec le Comité italien de libération!
I was sent here by the General Command of the Liberty corps in complete agreement with Alt Italia Committee of Liberation!
[br] Te fâche pas Ida, mais il a raison. Allez salut tout le monde
- Sorry, Italia, but he's right.
J'aimerais publier cer article tant que je suis en Italie.
... while I'm still in Italy. ... mentre sono in Italia.
Vive l'Italie. Vive l'Italie.
- Viva L'Italia.
T'as pas encore pigé que tout ça, c'est organisé par Giorgio Bassani et Italia Nostra?
You still haven't understood that it's a movement organized by Giorgio Bassani and by Italia Nostra?
Le dirigeable Italia s'est écrasé au Nord-Est du Spitzberg, lieu difficile d'accès.
The airship Italia, with General Nobile onboard, has crashed and is radioing its position northeast of Spitsbergen, where it's difficult to reach.
Frères d'Italie, l'Italie s'éveille
# Fratelli d'Italia, I'Italia s'è desta,.. #
Le Tour d'Italie?
Giro d'Italia?
Forza Italia!
Go, Italy, go!
C'est vrai quand le type est coulé dans le béton et jeté dans le lac, mais Freddie a été laissé en pleine Piazza d'Italia.
If you're gonna wrap'em in a concrete overcoat and dump'em in lake Pontchartrain. But here's Freddy, dead as Kelsey's nuts, right in the middle of the Piazza D'Italia.
Un témoin a vu 2 hommes dans une voiture banalisée balancer le corps d'Angelo Piazza d'Italia.
We have an eyewitness who saw two men in an unmarked police car dump Freddy Angelo's body into the Piazza D'Italia.
Donne-lui rendez-vous au Café Grand'Italia. Ça, je te le laisse.
Meet him at the grand Italia cafe... and keep these.
La "bella ltalia" nous attend.
Hey, Katarina La bella Italia, she's waiting
- Tu rates un super match. Italia mène 4 à 0!
Italia is winning 4 to 0.
Dites-lui au Fior d'Italia, Washington Square.
Tell her Fior d'ltalia Washington Square.
En Italie, ces fraises décorées de roses dorées... seraient un objet de risée!
In Italia, these strawberries with gold roses... they would be a laughingstock!
Et tu dis quoi à la mamma en ltalie?
What are you gonna tell your poor Mama mia in old Italia?
- YEUX : BRUNS.
EU-ITALIA Eyes :
Des cavalieri d'Italia! Il est fêlé!
He's nutty...
T'as vu tous ces "cavalieri"? C'est qui, les cavalieri d'Italia?
Well who are the Cavaliers of Italy...?
Italie, Espagne...
Italia, Spain...
On va au sud, par l'Italie vers Bari, et on prend le ferry pour - la Grèce, puis vers la Turquie.
We'll head south, through Italia to Bari, and take the ferry boat to - Greece, and then to Turky.
Alitalia.
Al Italia.
En Italie on fait ça comme des gens civilisés, autour d'un verre de vino.
In Italia we come down to this like civilized people over a glass of "vino".
Anna, est-ce que tu as vu mon chapeau Forza Italia?
Anna, have you seen my Forza Italia hat?
Elle est grande la'bella ltalia'!
It's a big country, "bella italia"
Trop fort! Elle répète ce qu'a dit le type de Forza Italia à la télé!
The Forza Italia guy said that on TV last night!
Une "balle de golf" IBM, utilisée par une machine à écrire électrique, avec une fonte modèle "Light Italia n ° 12".
IBM golf ball. Has all the letters on it. It's what prints for an electric typewriter.
Tous les communiqués des Brigades Rouges ont été tapés sur une IBM Selectric avec une fonte modèle "Light Italia n ° 12".
All the Red Brigades'communiques were printed on an IBM's electric with a golf ball, the font of which was "Light Italia 12."
Pour que Raif puisse aller au Conservatoire.
Just so Raif can go to Italia Conti.
et ton canapé italien?
And your italia moda sofa?
- Italia.
- Italia.
Je regrette, je voulais te demander pardon.
Look, Italia, I am sorry, I wanted to apologize.
Y a des cavalieri d'Italia!
The-they're the, Cavaliers, cavaliers of Italy, hey!
J'ai gagné la course.
Hey, I "winna" the race! Viva Italia!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]