English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → inglés / Javid

Javid traducir inglés

25 traducción paralela
Prenez un Javid au bloc. J'y suis.
Get a Javid from the O.R. All right, I'm in.
Vous êtes toujours de bonne médecine pour ma détresse, Javid.
You're always good medicine for my distress, Javid.
Javid s'en est assuré lui-même.
Javid arranged for this himself.
Javid, hein?
Javid, eh?
Dites à notre espion dans le palais Atreides, le prêtre Javid... qu'il doit exciter Alia encore plus.
Tell our man in the Atreides palace, the priest Javid... he must stir Alia's pot some more.
Ces 3 individus étaient des intermédiaires dans une bande ouzbek dirigée par un certain Rukshan.
Now these three were mid-level ops in an Uzbeki gang run by a fellow named Javid Rukshan.
Je n'ai jamais été dans cette pièce, mais j'ai eu des soupçons quand Javid est revenu me voir une troisième fois.
I was never in that room, but I became suspicious when Javid came to me a third time. - I discovered that my chess-playing companion was known to everyone in the camp, except me, as "Mr. Pain." I made inquiries
C'est Javid.
That's Javid.
Javid n'était pas votre cible.
Javid was not your target.
- Elle s'appelle Gretchen Javid.
Her name is Gretchen Javid.
Bien... alors... la victime numéro un s'appelle Ismail Javid.
Okay... so... victim number one is Ismail Javid.
Ça explique pourquoi l'officier Akers et Mme Javid ont survécu à l'exposition.
Okay, so that explains why Officer Akers and Mrs. Javid survived the exposure.
Un garde du corps professionnel et un deuxième, homme non identifié ont été arrêtés ce matin pour les meurtres présumés d'Ismail Javid et d'Allen McKenna, copropriétaires d'Isfahan Marble et Stone, il y a deux jours.
A professional boduard and a second, unidentified man were arrested early this morning for the alleged killing of Ismail Javid and Allen McKenna, co-owners of Isfahan Marble Stone, just two days ago.
Et son patron, ce Javid Pervez?
And his boss- - this Javid Pervez?
Javid ne le tient pas vraiment au courant.
Well, Javid doesn't really keep him in the loop.
Il doit prendre le poste de Javid dans quelques années, donc...
He's set to get Javid's job in a couple years, so...
Vous voulez que je séduise Javid?
Do you want me to go after Javid?
L'info sur Javid venait d'elle.
Well, the intel on Javid came from her.
Ils veulent qu'on tue le patron de Yousaf.
They want us to kill Yousaf's boss, Javid Pervez.
Javid se balade sans protection, et il va se baigner chaque soir avant le dîner.
Javid's traveling with virtually no security, and he takes a swim every night before dinner.
Je dois convaincre Javid que venir à Washington plus fréquemment!
I will have to convince Javid that more frequent trips to Washington are now necessary.
Javid?
Javid?
Il s'appelait Javid.
His name was Javid.
Son nom était Javid.
His name was Javid.
Javid ignorait tout.
Javid did not know anything.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]