Translate.vc / francés → inglés / Johns
Johns traducir inglés
730 traducción paralela
pantalons rouges!
Representative Choi! Red long johns, red pants!
Une foule d'admirateurs t'attendra à la porte.
What a flock of Johns will be waiting at that stage door!
On n'a qu'à l'emmener à St Johns.
If you want what I think, as soon as this fog lifts we'll take him into Saint John's.
Franko, Hopkins, 1922.
Franco, Johns Hopkins,'22.
Rois et valets.
Kings and Johns.
Deux John.
Two Johns.
Si le pétrole arrive avant eux, ils seront grillés comme des steaks.
If that oil gets there first, the two Johns will blow back on us like fried hamburger.
Il a bonne réputation à Johns Hopkins.
He's had a brilliant record at Johns Hopkins.
C'est chronique et sûrement rien de sérieux, mais je préférerais qu'il aille à Johns Hopkins se faire examiner minutieusement.
It's a chronic condition and probably nothing serious. But I'd feel better if he went down to Johns Hopkins and had a thorough going-over.
Il rentre de l'hôpital ce soir.
He'll be back from Johns Hopkins tonight.
Elle est libre?
Did you tip the johns off on her?
Vous l'avez libérée?
You tipped the johns off.
Personne ne la retient.
The johns haven't got her.
J'avise le colonel Johns!
I saw him. I'll notify the colonel.
Vous direz ça au colonel!
You're crazy. Tell that to Colonel Johns.
Dites-lui d'avertir le colonel Johns.
Tell him to report it to Colonel Johns.
Il va faire froid, mettez deux pantalons, trois si vous y arrivez.
They tell me it's gonna be cold... so wear your long johns and two pairs of pants. Three, if you can get them on.
On était des idiots et l'armée nous a tout enseigné de A à Z.
That army taught us dumb johns everything from "A" to "Z."
Mr. Johns, viens.
Mr. Johns, come on.
Tu prends les gens honnêtes pour des crétins, des nazes, qui triment pour gagner leur vie.
You're right and the rest of the world is wrong, full of square-johns, dopes, guys dumb enough to work for a living.
Répondez-moi, Johns!
Answer me, Johns!
Une fois localisés, le docteur Johns fera une évaluation rapide.
Once they're located, Dr. Johns will make a quick survey of them and then they must be totally destroyed.
Twill, Johns est en difficulté.
Twill, Johns is in trouble.
Laboratoire naval, mer de Salton 2-2-1. Johns restera pour mener l'équipe.
The Navy lab, salton sea, 2-2-1.
Toujours à pleurnicher! Et ça refuse de prendre des clients!
Always crying, but you refuse to take johns.
Avec John Hopkins á Baltimore, Maryland.
Johns Hopkins in Baltimore, Maryland.
- On va avoir besoin de vos services.
- Break it up. A party of johns want action.
Les curés, ils ont des caleçons longs...
Priests wear long Johns, you blockhead.
Une loi pour les maris abandonnés.
They passed it for all the Dear Johns.
£ 220. Vous devriez savoir que 200 guinées font £ 210.
Only that he is on safari in Kenya and jungle johns couldn't convey the kind of message
Pendant le Tournoi des 5 nations, comme ils l'appellent, tu vois des clients, le samedi soir, dans la rue?
During the so-called 5 nations tournament did you see any johns out on the street?
Si vous laissez filer des michetons comme ça, vous n'avez pas fini.
You'll keep on eating eggs if you let go johns like this.
né à Los Angeles en 1930... diplômé avec honneur de Johns Hopkins, en 54... assistant professeur, Ecole Médicale de Yale, en 55... trois ans de professorat, Ecole de Médecine Tropicale de Londres... trois ans assistant directeur, Organisation Mondiale de la Santé... deux livres, et une liste de traités et d'honneurs de l'Ordre des Médecins... aussi longue que le bras.
Born Los Angeles, 1930... graduated maxima cum laude John Hopkins,'54... assistant professor, Yale Medical School,'55... three years professor, London School of Tropical Medicine... three years assistant director, World Health Organization... two textbooks and a list of monographs and medical society honors... as long as your arm.
Tu emportes tes chaussettes, tes chemises, tes cigares et ton insigne de shérif, dans ta propre chambre.
I want you to take your socks, your cigar stubs, your long johns... and sheriff's badge, and amble back down the hall to your own room.
Tu ne vas pas laisser ta succession à ce timbré en caleçon!
Now, wait a minute. You can't leave some fool running around in his long johns in charge here.
Il y a bien des clients réguliers qui me demandent.
I mean, there are some johns that I have regularly that want me and that's terrific.
Un de ses clients était un vicieux?
Was she seeing a freak, one of her regular johns?
- Vous connaissez le Professeur Johns.
- You know Professor Johns. - How do you do?
La conférence du professeur Johns était remarquable.
Professor Johns gave such a marvelous lecture.
Tant mieux.
Good. I like Johns.
J'en connais un paquet.
I know a lot of Johns.
Si vous devenez prostituée, vous serez détruite physiquement et moralement.
Having to take several johns every night into bed with you... That would soon destroy both your body and spirit.
"Que dirait le capitaine W.E Johns", point d'interrogation.
WHAT WOULD CAPTAIN W.E. JOHNS HAVE SAID, QUESTION MARK.
Le 27 mars 1952, on découvrait Myra Johns étranglée dans une ruelle du quartier de Pioneer Square.
On March 27th, 1952, one Myra Johns was discovered strangled in an alley in the Pioneer Square area.
Harvard, les hôpitaux Bellevue, Johns Hopkins. Des endroits comme ça.
Harvard, Bellevue Johns Hopkins.
Tuée par un client.
MURDERED BY ONE OF THEIR JOHNS.
Laissez-moi parler au colonel Johns.
Yeah, you're right. Maybe it would be better if I talked to Colonel Johns.
L'apoplexie chez les michetons.
It'll give the johns heart failure.
Johns!
Johns!
- Dr Johns?
Dr. Johns?
- Bonsoir, Mme Johns.
- Evening, Mrs. Young.