Translate.vc / francés → inglés / Justin
Justin traducir inglés
5,830 traducción paralela
Justin... appelle moi quand tu as ce message.
Justin... give me a call when you get this.
Hey, mec, tu sais où est Justin Voight?
Hey, man, you know where Justin Voight is?
Justin était là.
Justin was there.
C'est Justin.
It's Justin.
- Justin.
- Justin.
Laisse moi te dire quelque chose... la prochaine fois que Justin ira en prison, il va être bousculé...
Let me tell you something... Justin's next ride behind bars, he is gonna get shanked...
Justin Bieber, le Hitler de la musique.
Justin Bieber, the Hitler of music.
A côté de toi Justin Bieber a l'air hétéro
You make Justin Bieber look straight.
Justin.
Justin.
As-tu rencontré Justin?
Have you met Justin?
- Pourquoi tu rigoles, Justin?
- What are you laughing at, Justin?
Okay.
Justin : Okay.
Non, non, non, je vais me saoûler, mais je ne vais pas faire ça avec toi.
Justin : Oh, no, no, no. I'm gonna get drunk, but I'm not doing it with you.
Où es Justin?
Where's Justin?
Vous m'avez amené ici pour que je dise à Justin comment je me sentais mal de m'en aller.
You drag me here so I can tell Justin how bad I feel for taking off.
C'est ce que Justin doit te dire, mais n'y arrive pas.
This is about what Justin needs to say, but never gets to.
Je suis persuadé que Justin peut "transporter une chanson".
I'm sure Justin can "carry a tune."
Pour que tu n'aies pas à vivre tout ce que j'ai vécu quand Justin est mort.
So you wouldn't have to go through what I went through when Justin died.
Justin a aussi eu un 8.
Oh. Justin also got an 8...
Laisse-nous.
Justin, excuse us?
Oui, ils sont plutôt sérieux.
Yeah. Justin and Nicki are... are pretty serious.
Dites-moi que les oreilles pointues de Justin n'étaient pas collées à la porte et qu'il n'a pas tout entendu.
Please tell me that Justin's pointy elf ear wasn't pressed against the door so he could listen to the whole thing.
C'est pas le fait qu'une fille ait préféré Justin qui me dérange.
It's not the fact that a girl picked Justin over me that's freaking me out.
Danny, qu'est ce que ça fait de vivre dans le monde de Justin Kearney maintenant?
Danny, how does it feel to be living in Justin Kearney's world now?
Faites que quelque chose de mal arrive à Justin.
Please make something bad happen to Justin.
Justin a dit que la mère de Nicki l'a faite culpabiliser de partir, et maintenant il dit qu'elle a trouvé un travail à temps plein à la maison.
Justin said that Nicki's mom made her feel guilty about leaving, and now he's saying that she got a full-time job back home.
- parce que ça pourrait être la main de Justin.
- because this could be the Justin hand.
- Allez, Justin.
- Go, Justin.
- C'est Justin?
- Is this Justin?
C'est Justin.
This is Justin.
Justin, je crois que tu m'a mis sur muet, mon pote.
Justin, I think you've got me on mute, buddy.
Justin?
Justin?
Plusieurs traits d'union Justin Timberlake.
Multi-hyphenate Justin Timberlake.
Justin Bieber, la fille dans "Homeland" et Honey Boo Boo.
Justin Bieber, the daughter on "Homeland," and Honey Boo Boo.
Prends ton temps, Justin.
- Take your time, Justin.
Les femmes de chambre ont trouvé ce gars, Justin Marquette, mort dans la chambre 147.
Housekeeping found this guy, Justin Marquette, dead in room 147.
J'ai trouvé la réceptionniste qui a enregistré Justin Marquette.
Found the desk clerk who checked in Justin Marquette.
Pour autant que je sache, c'est le seul téléphone enregistré au nom de Justin Marquette.
As far as I can tell, that's the only cellphone registered to Justin Marquette.
La couverture est minimale, et il n'y a pas de caméra dans le couloir devant la chambre de Justin.
Coverage is sketchy, and there are no cameras in the hallway outside Justin's room.
"Justin Marquette"
"Justin Marquette"
Nous sommes ici à propose de Justin Marquette.
We're here about Justin Marquette.
À propos de Justin?
What about Justin?
Écoutez, Laura, Je sais que c'est difficile, mais est-il possible que Justin voyait quelqu'un d'autre?
Look, Laura, I know this is difficult, but is it possible that Justin was seeing someone else?
Justin été totalement secoué.
Justin was totally rattled.
Une femme s'est approchée de Justin et a commencé à lui crier dessus.
A woman walked up to Justin outside and started yelling at him.
Justin Marquette.
Justin Marquette.
Vraisemblablement, Justin trompait sa petite amie avec Anita, et ils se rencontraient à l'hôtel, et c'est là que les choses sont allées de travers.
Well, most likely Justin was cheating on his girlfriend with Anita, and the two of them met up at the hotel, and that's where things went south.
Anita, quelle était votre relation avec Justin Marquette?
Anita, what was your relationship with Justin Marquette?
Quand êtes - vous allée à l'hôtel rencontrer Justin?
So, then, when did you go to the hotel and meet Justin?
Anita, nous avons des témoins qui vous ont vue aborder Justin à l'extérieur du café il y a deux jours.
Anita, we have a witness that saw you accost Justin outside of a coffee shop a couple of days ago.
Je devais avertir Justin, lui dire qu'il était en danger.
I had to warn Justin, to tell him he was in danger.