Translate.vc / francés → inglés / Keys
Keys traducir inglés
14,399 traducción paralela
Le chauffeur est parti avec les clés.
The driver took off with the keys.
Et... écoutez, ne nous embourbons pas au sujet de ces histoires de clés.
And... and look, let's not get so bogged down over these room keys.
Les clés sont chez la gardienne.
The concierge has the keys.
Je ne trouve pas mes clés.
I can't find my keys.
Ce gars n'a pas de carte d'identité, pas de clés.
This guy had no I.D., no keys.
Maintenant, pour la bourse Chester A. Arthur pour le kick-boxing... Pourquoi t'es sur ton 31?
Now, for the Chester A. Arthur Award for Aerobic Kickboxing... [keys clacking]
Parce que je peux te donner les clés que j'ai fait faire avant de te rendre mes clés.
Because I can give you back the keys I had made before I gave you back my keys.
Si un jour vous oubliez où est-ce que vous avez mis vos clés, appelez-moi.
So if you ever forget where you put your keys, call me.
" les clefs du paradis.
" the keys of the kingdom of heaven.
Laisse les clés sur le contact.
Leave the keys in.
Alvey m'a donné un double des clef, alors je vais aller travailler.
Well, Alvey gave me a set of keys, so I'm gonna work out.
Dori, balance-moi les clés de la salle de réveil 6A.
Hey, Dori, toss me the keys to recovery room 6A.
Je vais laisser les cles a l'agence.
The keys are at the agent's.
Charlie caché mes clés de moi.
Charlie hid my keys from me.
Les clés sont dans la console centrale.
Keys are in the center console.
Les clés, vite.
Car keys, now.
Mais elle avait son portefeuille, badge, clés, et le pistolet?
But she had her wallet, badge, keys, and gun?
Où sont vos clés de voiture?
Where are your car keys?
Combien de clés voulez vous?
How many keys would you like?
Essaye de jeter les clés sous la porte.
Try to throw the keys under the door.
Mince, elles sont trop grosses.
[keys jingle] Damn it, they're too big.
Cachez ça.
[keys rattling] Hide, hide!
Avant que l'on parte, il n'arrêtait pas de faire tomber ses clés pour que je puisse regarder son petit cul.
Before we left, he kept dropping his keys so that I would stare at his little butt.
- Les clés.
- Keys, yo.
Seuls les 22 fils du dieu Ecaflip en possèdent les clés.
Only the 22 sons of the god Ecaflip possess its keys ;
Si tu veux mon avis, je ne sais pas différencier les noires des blanches. Mais il n'y a personne à Idyllwild à qui tu peux demander?
If you're asking my advice, I don't know the black keys from the white ones, but isn't there someone at Idyllwild that you trust?
La voiture dehors... tu pourrais trouver des clés sur ces corps.
The car outside... you might find some keys on those bodies over there.
- Où sont les clés?
- Where are the keys?
- Les clés sont sur le tableau de bord.
- Keys are on the dash.
Les clés de nos employés ne permettent pas de passé la sécurité.
Our employee's keys don't make it past security.
Jim, ce n'est pas comme s'il avait pris les clés de ma voiture.
Jim, it's not like he stole the keys to my car.
Alex... ne m'a jamais donné ces clés.
Alex... didn't give me these keys.
Il ne m'a jamais donné un... jeu de clés.
He never did give me a... a set of keys.
[BRUIT DE CLES ] [ PORTE S'OUVRE]
[keys clacking ] [ door opens]
J'ai ces clés de voiture Tesla, alors elle a peut-être aussi une adresse ici.
I've got these keys to a Tesla, so maybe she has a place here, too.
Nous avons deux jeux de clés pour deux très jolies voitures disparues, qui sont peut-être garées sur la scène de crime originelle.
Well, we have two sets of keys to two very nice missing cars, so maybe they're parked at the original crime scene.
Vous pouvez prendre les clés de votre père en sortant.
You can grab your father's keys on the way out.
Mon client n'est pas le seul à avoir les clés de l'appartement.
My client isn't the only one with keys to that apartment.
Les clés!
Keys!
Les clés du royaume. Un problème :
- The keys to the kingdom.
Perdez pas les clés, les garçons!
Just make sure you don't lose the keys, boys.
Les clés du camion, Carlito.
Gimme the keys to the truck, Carlito.
Où sont tes clefs?
All right, where are your keys?
Exactement... et tu sais, parfois quand tu changes ton pantalon, Tu laisses tes clés dans ton autre pantalon.
Exactly... and, you know, sometimes when you change your pants, you leave your keys in your other pants.
Les clés.
Uh... Keys.
Les secrets de la vie reposent plus profondément que cela, bien plus profondément.
The keys to life lie deeper than that, much deeper.
( Touches claquement )
( keys clacking )
( Appuyant sur les touches )
( tapping keys )
Donc, tu peux m'aider? On parle de... 80 kilos?
To the tune of... 80 keys?
On dirait bien qu'il y a 80 kilos ici.
Looks like 80 keys here.
Jason?
KEYS JANGLE