Translate.vc / francés → inglés / Kumbaya
Kumbaya traducir inglés
136 traducción paralela
- Kumbaya!
Aah!
Kumbaya!
I never met a man i didn't meet.
Une nuit d'insomnie, je viendrai vous chanter "Bamboleo".
Listen, if there's ever a night where you can't sleep, I'll come to your room and sing "Kumbaya."
Si on me refait chanter ne serait-ce qu'un cantique...
If I have to sing Kumbaya one more time...
Kumbaya, mon Dieu, oh kumbaya
It might be easier if you were a woman. Sister mayii!
Kumbaya, Seigneur
Kumbaya, my Lord
Kumbaya
Kumbaya
Chanter "Kumbaya"?
Sing " "Kumbaya" "?
Nous chantions "Kumbaya", cela a plu aux garçons.
We sang "Kumbaya" and the boys really liked it.
Ce n'est pas le moment, mais si on chantait "Kumbaya"?
I guess it wouldn't be a good time for me to suggest we sing "Kumbaya"?
Imaginez tout finir en chantant "Kumbaya."
Imagine ending it all singing "Kumbaya."
Kumbaya.
Kumbaya.
On se tient les mains et on chante?
We hold hands and chant "Kumbaya" or something?
Je n'ai pas à "kumbayer" pour ce soir.
It gets me out of kumbaya-ing for the night.
J'ai un projet de loi fiscale, rattaché à celui de loi de finance du budget. Et deux pays à l'âge de Bronze, prêts à se massacrer pour quelques chèvres. Et un allié majeur qui va attendre dans le vestibule, en feuilletant des journaux écornés, tandis que le Président chantera le Requiem.
I've got a cap-gains tax cut tacked onto an appropriations bill two Bronze Age civilizations threatening to blow each other up over some goats and a major ally that'll be in the lobby leafing through dog-eared magazines while the president is singing "Kumbaya."
Mais si tu ne le fais pas, tu pourrais bien devoir chanter l'air de Kumbaya toute ta vie.
But if you don't, you might very well be stuck singing "Kumbaya" the rest of your life. Fine!
Kumbaya, my Lord, Kumbaya.
Kumbaya, my Lord, Kumbaya.
Kumbaya, my Lord...
Kumbaya, my Lord...
... Oh Lord, Kumbaya.
... Oh Lord, Kumbaya.
Chanter "Kumbaya"?
Sing'Kum bai ya'?
"Kumbaya".
Kumbaya.
J'aime bien les feux de camp à condition que je puisse ensuite picoler devant un site de cul.
Sure. I'm for the whole kumbaya-granola thing, as long as when it's over, there's a fifth of Jager and internet porn waiting for me.
Il y a beaucoup de monde qui attendent un spectacle... et je ne laisserai pas un flic gâcher ma soirée!
Well, what do you want us to sing, Frank? "Taps"? Yeah. I don't give a fuck if you sing motherfuckin'"Kumbaya."
"L'extinction des feux"? Je m'en fiche si vous chantez "Kumbaya." Allez sur scène.
We have a contract... by the grace of George fucking Washington... you motherfuckin'fucking fucks!
Et après, on pourra chanter "Kumbaya" et se tenir la main.
After that, we can sing "kumbaya" and do trust falls.
Laisse cette femme tranquille avec ses bougies et son Gospel.
Leave that woman alone with her candles and "kumbaya."
Les nanas sont en main ou chantent avec les pédés.
All the poonsies are hooked up, or singing Kumbaya with the art fags.
Oui, votre numéro à la Kumbaya.
Yes, you. This whole Kumbaya, Up With People routine.
J'ai l'impression qu'on va commencer à faire des rondes
I feel like we're going to break into a round of Kumbaya any minute.
- de Kumbaya d'une minute à l'autre. - Tiens bon.
- Hang in there.
Kumbaya my Lord, kumbaya...
¶ Kumbaya, my lord - ¶ Kumbaya
Et on chantera Kumbaya autour d'un feu.
And then we'll sit around singing Kumba-fucking-ya.
My Lord, The Kumbaya.
My Lord, The Kumbaya.
My lord The Kumbaya.
My lord The Kumbaya.
M'assoir avec une bande d'étrangers en chantant "Kumbaya" n'est pas ma vision de l'aide personnelle.
Sitting around with a bunch of strangers Singing "kumbaya" isn't my idea of self-Help.
Plus tard, on pourrait se faire cuire des guimauves en chantant Kumbaya?
Maybe later we make s'mores, sing a little "kumbaya"?
Il faut se tenir par la main en chantant Kumbaya.
Let's all hold hands and sing Kumbaya.
T'as raté le passage le plus triste.
You missed a real Kumbaya moment.
Je la connais.
Kumbaya
Kumbaya, hein?
Kumbaya, huh?
Ils l'ont pas fait en chantant Kumbaya.
Well, they were, but they weren't doing it by singing "Kumbaya."
Qu'on allait juste tous embarquer, lever les mains et chanter "Kumbaya"?
We're all just gonna get on board, hold hands and sing "Kumbaya"?
Arrêtons la guimauve.
Enough of this Kumbaya stuff.
Il a abandonné sa femme et sa fille pour chanter "Kumbaya"?
He left his wife and child so he could sit in the jungle singing "Kumbaya"?
Quelque chose avec plus de logique et moins de kumbaya.
Something with a little more logic and a little less Kumbaya.
Tout va bien dans le meilleur des mondes?
All the "Kumbaya" crap?
On va chanter "Kumbaya" sur le chemin?
We gonna sing "kumbaya" on the way?
Kumbaya, mon Dieu, oh kumbaya
[Blows a raspberry]
Les menottes, s'il vous plaît.
By shoving a sausage on a stick and whistling "kumbaya."
Ooh, Kumbaya.
Oh, Kumbaya. I am the future.
Oui, Kumbaya.
- Yeah, yeah. Kumbaya.