Translate.vc / francés → inglés / Lau
Lau traducir inglés
457 traducción paralela
Laurette.
OH, LAU RETTE. LAU RETTE.
Sa mise à l'eau est compromise.
WELL, SHE WON'T GET LAU NCH ED TODAY.
Ce sera pour bientôt et vous trouverez un autre travail, comme d'habitude.
OLD IRONSIDES WILL GET LAU NCH ED. YOU'LL GET ANOTHER JOB. YOU ALWAYS HAVE.
- Moonraker 4, programme de lancement.
- Moo _ raker 4, lau _ ch programme.
Moonraker 6, commencez la séquence de lancement.
Moo _ raker 6, start lau _ ch seque _ ce.
Base de lancement, go.
Lau _ ch pad go.
Moonraker 6 prêt au lancement.
Moo _ raker 6 cleared for lau _ ch.
Voici le conseiller Lau. Mon co-disciple.
This is Mr Lau - my colleague.
A-t-il un conseiller nommé Lau?
- Has he got an adviser called Lau?
J'ai eu Gu Liu pour maître.
My master is Ku Lau
Il est humble et d'une haute moralité.
Ku Lau is one of the best
Gu Liu.
Ku Lau
Lau Kin-gui! Sois plus respectueux quand tu parles à un citoyen.
Lau, you should be more polite to civilians.
Il faut tuer un certain Lau, à Hong Kong.
I want you to kill a man in Hong Kong.
Si le chef vous voit, il va vous réclamer un rapport.
If Lau knows about it, you'll have to write a report
Si ton chef l'apprend, tu seras dégradée.
If Commissioner Lau knows about it, Will you be dismissed by him?
Wu Ma, Liu Guan-Wei, Yuen Kwai Scénario :
WU M, RICKY LAU, CORY YUEN Screenplay :
Lou Nan-Guang, Yuen Woo-Ping Yuen Kwai, Yuen Hua
K.K. CHEUNG, BILLY LAU, YUEN WO PING, CORY YUEN, YUEN WAH.
Allo? L'inspecteur Lau, s'il vous plaît.
Hello, Inspector Lau Ting Kwong please.
Inspecteur Lau!
Inspector Lau!
Oncle Lau, c'est quoi cette blague?
Uncle Kwong, what kind of ajoke is this?
Inspecteur Lau! La brigade d'investigation est là.
Lau, Chow is here, over there!
Ne vous inquiétez pas.
Uncle Lau, be calm, I'll find a way to crack the case.
C'est moi. J'ai demandé au commandant de le transférer sur cette affaire.
Lau, John is transferred from headquarter by me.
Vous avez été présentés? - Lau...
I don't really recognize him.
- Inspecteur Lau!
Uncle Lau! Just call me Lau.
Lau, j'ai demandé à John de former une équipe spéciale.
Lau, I've asked John to set up a special committee.
Chef, nous allons regarder ça, moi et l'inspecteur Lau.
Chow! What I want now are the information clues concerning Lau
Allons, John n'est pas là pour vous voler votre territoire.
Lau, I know you used to help me a lot.
Il n'y a eu aucuns commentaires de l'inspecteur Lau, de Hong-Kong.
Inspector Lau of that district has "no comment".
Allez oncle Lau, laisse-moi t'aider!
Don't, Uncle Kwong! Come out!
Oncle Lau, vous vous occupez de ma démission?
Uncle Kwong, have you handed in my resignation?
Portez plainte, ce n'est pas mon affaire.
Uncle Lau, the older are the more experienced.
- Arrêtez! Je vais tuer ce fils de pute!
Lau, don't, don't!
- Non, Lau!
Don't, Lau!
Monsieur, il a essayé de me tuer!
Chow, Lau wants to shoot me.
Mais on saura jamais, à cause de lui.
He was just about to testify, Lau came in.
Alors? Des explications?
Lau, you don't want to break the case?
OK, je pense que John a un point.
Lau, we're now discussing business.
Lau, vous lui ordonnerez de continuer.
Lau, you ask Ko Chow to join in the robbery.
Lau, pensez-y.
Lau, don't you want to break the case?
Monsieur, Lau vient d'appeler.
John, Chan has just come.
L'inspecteur a une piste.
Lau seems to have found something there.
Vous savez quelque chose?
Lau, any information?
Lau, nous sommes censés coopérer.
Lau, if we don't co-operate, we can't get them.
Intendant!
Lau
- Conseiller Lau.
- Mr Lau.
Li Mak-yin a étudié l'épée avec Gu Liu pendant 10 ans.
Li is Ku Lau's pupil
Ses coordonnées.
His name's Lau, here's some background.
Vous deviez le protéger.
Your orders were to protect Lau, but he was killed right in front of you.
Oncle Lau?
Uncle Kwong, what are you doing?