English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → inglés / Lex

Lex traducir inglés

3,491 traducción paralela
Peut-étre une prochaine fois, Lex.
Better luck next time, Lex.
J'accepte. Mais tu arrétes de travailler au noir pour Lex.
Apology accepted, assuming you stop moonlighting for Lex.
Qu'est-ce qu'on fait, Lex?
What are we doing, Lex?
C'est une question rhétorique, Lex.
Rhetorical question, Lex!
Dire que Lex est mort.
I can't believe Lex is dead.
D'aprés lui, il est fort possible que Lex ne sorte jamais du coma.
He says that there is a very strong possibility that... Lex may never regain consciousness.
- J'imagine difficilement qu'on puisse tirer sur Lex sans que personne n'ait rien vu.
I find it hard to believe... the shooter would leave Lex in a ditch and no one would see anything.
Il m'a appelé quand il a appris pour Lex.
He called me when I found out about Lex.
Lois, Kara et Lex?
Lois, Kara, and Lex?
Les gens avec qui Lex faisait affaire ne rigolaient pas. - Si Lois et Kara étaient avec lui...
And whoever Lex was dealing with wasn't playing around, which means that if Lois and Kara were with him...
Mes pouvoirs pourront guérir Lex. Il nous dira où sont Lois et Kara.
I'll use my healing powers on Lex, and he can tell us where Lois and Kara went.
L'endroit où elles sont se trouve dans la téte de Lex.
The only clues we have to where they might be are trapped inside Lex's mind.
J'ignore ce que faisait Lex à Detroit, mais j'ai peut-étre trouvé mieux.
I couldn't figure out what Lex was doing in Detroit, but I may have found something even more helpful.
Quelqu'un pourrait avoir accés au cerveau de Lex?
You're saying someone could actually go into Lex's mind?
Si Lex se réveille, il ne saura pas ce que j'ai fait?
If Lex wakes up, he'll never know I was in there, right?
Si on était déconnectés, c'est le seul lien entre le subconscient de Lex et la réalité.
If we get disconnected, it's the only link between Lex's subconscious and reality.
Lex.
Lex.
Lex, s'il te plaît.
Lex. Please.
Lex ne vient jamais ici.
This is a place Lex never visits.
Ne me mens pas, Lex.
Don't lie to me, Lex.
Il est temps d'admettre ce que tu as fait, Lex.
You be a man, Lex, and admit what you've done.
Bon, si ce n'était pas toi, qui était-ce?
All right, Lex. All right, if it wasn't you, then who was it, hmm?
Réponds-moi, Lex.
! Answer me, Lex!
Non, Lex.
- Don't, Lex.
Mais c'est les gens, non?
But it's people, isn't it, Lex?
Lex s'affaiblit.
Lex is fading.
Il est dans la téte de Lex.
He's in Lex's mind.
Si Lex mourrait, Clark mourrait aussi.
If Lex dies, then Clark dies with him.
- Lex!
- Lex!
Je t'aime, Lex. Mon fils.
I love you, Lex... my son.
Lex étouffera l'histoire en un rien de temps.
Yeah, Lex will kill that story in a heartbeat.
Je ne pensais pas qu'un jour je ramènerais Lex des griffes de la mort, mais c'était à moi de décider.
Now, obviously, I am the last person who thought she would drag Lex back... from the clutches of death, but it was my decision to make.
Pour moi, c'est important.
Because I do care, Lex.
Cette voix, ce n'est pas moi, c'est toi.
That voice isn't me, Lex. It's you.
Fais-moi confiance. On peut retrouver tout ce qui a été perdu.
Trust me, Lex, there's nothing that's lost that can't be found again.
Lex, j'ai vu ce qui s'est passé.
Lex, I saw what happened.
D'autant plus qu'elle rend visite à Lex.
Especially when she's been visiting with Lex.
En attendant, je suggére que tu surveilles de prés les derniers exploits de Lex.
In the meantime, I suggest you keep a sharp eye on Lex's latest endeavor.
Tu es entré dans mon ordinateur et tu as copié mes fichiers, Lex.
You hacked into my computer and copied my files, Lex.
Je suis en train d'éponger le carnage quotidien de Lex Luthor.
I'm actually in the process of mopping up Lex Luthor's daily carnage as we speak.
A moins de lui coller un virus énorme, ces fichiers seront pour toujours entre les mains du citoyen Lex.
Short of a direct hit from a massive virus all of these files will forever be in the clutches of Citizen Lex.
Tu ne dois montrer ni à Lex ni aux autres ce que tu sais faire.
You don't want Lex or anyone else seeing that you can do that.
Kara, Lex a le don pour arriver en héros au moment précis où tu dois étre sauvée.
Kara Lex has a way of being the hero at the exact moment that you need to be saved.
Si tu veux vraiment prouver que c'est Lex qui me ment, alors dis-moi la vérité.
If you really wanna prove that Lex is the one lying then just tell me the truth.
Il va voler quelque chose pour Lex.
He's stealing something for Lex.
Dis-moi ce que Lex t'a demandé. Je m'en charge.
Just tell me what Lex has on you, I'll take care of it.
Je ne suis là que depuis un jour, et Lex fait déjà pression sur moi pour connaître ton secret.
I've only been back one day and already Lex is squeezing me to get to your secret.
Lionel, Lex, ce sont les mémes, et ils utiliseront des gens jusqu'à ce qu'ils apprennent la vérité.
Lionel, Lex, they're the same person and they're not gonna stop using people until they get to the truth about you.
Si je remets le bracelet à Lex, il va bientôt découvrir ton secret.
[GRO ANING] lf l turn that bracelet over to Lex he's gonna get one step closer to your secret.
La seule façon d'arréter ça, c'est d'éliminer Lex.
The only way to stop all this is to take Lex out of the equation.
Lex!
Lex!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]