English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → inglés / Linc

Linc traducir inglés

426 traducción paralela
Mes amis m'appellent Linc.
My friends call me linc.
Comme ça, vous restez, Linc?
Then you are going to stay?
Pour un petit moment.
At least for a while, linc?
deux steaks?
A couple of big steaks, Linc?
Linc, quoi qu'il arrive... reste avec lui.
Linc, whatever happens, I want you to stay with him.
De ce côté-ci, nous avons Linc Hawk et John Grizzly.
Over here we have Linc Hawk and John Grizzly competing.
Il a mis Lincoln dans une situation difficile.
Looks like he's got Linc Hawk in trouble.
Linc Hawk sera opposé à Mad Dog Madison.
Mad Dog Madison will be the next opponent for Linc Hawk.
Voici Mad Dog Madison contre Linc Hawk.
Over here we have Mad Dog Madison and Linc Hawk.
Lincoln Hawk a battu Madison et il se qualifie pour les finales!
Linc Hawk has beaten Mad Dog Madison. And Linc Hawk goes on to the finals.
Hawk tente de garder son calme, mais il doit se faire du souci.
Linc Hawk is trying to stay calm, but inside he has to be worried.
- Une victoire rapide.
- A quick win for Linc Hawk!
Vous savez que Bull Hurley pèse 45 kg de plus que Linc Hawk.
Can you imagine? Linc Hawk is giving away just about 100 pounds to Bull Hurley.
Bull Hurley vient de faire exactement ce qu'il voulait faire.
Oh, what a move by Bull Hurley! He has Linc Hawk right where he wants him.
Hawk se trouve en mauvaise posture, très mauvaise posture.
Linc Hawk in trouble! Hawk is in big trouble!
Linc Hawk a des problèmes, de gros problèmes.
It looks like Linc Hawk is in big trouble right now.
Et tout à coup, c'est Hawk qui revient!
All right. All of a sudden, here we go! Linc Hawk's making a comeback!
Hawk a décidément des problèmes.
It looks like Linc Hawk is in big trouble right now.
Hawk est le nouveau champion.
Linc Hawk is the new champion!
Nous avons un nouveau champion du monde, Linc Hawk!
We have a new world champion! Linc Hawk, ladies and gentlemen!
Faut apprendre à ta gosse la haine du Blanc.
Shit, Linc! You gotta teach that child to hate white folks, man.
Si je disais : "Je veux acheter une Lincoln" elle me répondait... "Achète une Cadillac, parce qu'on dit que le taux de réparations..."
Like if I said, "I want to buy a Linc," and she goes, "No, no, no, buy a Cadillac, because consumers say that the repair ratio..."
Un ami, Linc.
My man, Linc.
Moi, on dirait Linc de The Mod Squad.
Here I am still looking like Linc from The Mod Squad.
Sip, Booger, Lonnie, Mance...
- Sip, Booger, Lonnie, Mance. - Lincoln! Linc-
Lincoln!
Roll call! Lincoln! Linc-
Appel!
- Linc- - Linc- - Lincoln!
- Laisse-moi te dire une chose, Linc.
- Let me tell you something, Linc.
Linc, je n'arrive pas à le croire, mec.
Linc, I can't believe it, man.
Tu en es sûr, Linc?
You sure about this, Linc?
- J'avais l'estomac retourné... alors j'ai quitté le travail plus tôt, et Pete et Linc m'ont raccompagnée.
- I had an upset stomach... so I left work early, and Pete and Linc drove me home.
Je suis allé chercher Linc dans le bar, car je ne peux pas conduire sa voiture- -
I went in the bar to get Linc,'cause I can't drive Linc's...
Puis j'ai déposé Linc chez lui... et puis je suis parti, vous savez, et j'avais juste- - j'avais besoin de parler de tout ça à quelqu'un.
And then I dropped Linc off at home... and then I left, you know, and I just... I needed someone to talk to about this whole situation.
- Eh Linc, tu n'as pas dit notre- -
- Hey, Linc, you didn't say our na...
Linc, si tu as ce message, ne retourne pas à l'appartement.
Linc, if you get this message, do not go back to the apartment.
- Linc, attends.
- Linc, wait.
Pete, Linc a raison.
Pete, Linc's right.
- Linc, tu n'as pas dit notre- -
- Hey, Linc, you didn't say our...
Fais-moi tourner, Linc.
Spin me, Linc.
Et Linc?
What about Linc?
- Linc est à l'intérieur.
- Linc's inside.
Linc ne voudrait pas que tu conduises sa voiture.
Linc wouldn't want you driving his car.
Oh Linc, mec.
Oh, Linc, dude.
Elle est trop polie pour ça.
She's too polite for that, Linc.
- Linc, ça va?
- Linc, you okay?
Sauf que... j'ai réorganisé la procédure, depuis ton départ.
But the thing is, Linc I've formalized procedures since you were in charge, and so- -
Linc, tu es là?
Linc, you there?
" Cher Linc, ci-joint photos de quatre meurtres non résolus... survenus depuis un an.
" Dear Linc, I am enclosing photos of four unsolved homicides which took place in the last 1 2 months.
- Salut, Linc.
Sit down. - Hey, Linc.
mes potes, quoi.
- Linc- - Lincoln!
Elle est morte.
Linc, she's gone.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]