Translate.vc / francés → inglés / Lindo
Lindo traducir inglés
85 traducción paralela
C'est beau.
Lindo.
Qu'est-ce qu'il y a de si beau?
I don't see nothing so lindo about it.
Vous connaissez ce vieil air, "Cielto Lindo..."?
Hey... you know an old song called Cielito Lindo...
Salut, Ken, chulo lindo.
Hi, Ken, chulo lindo.
- Essayez la marque Lindo.
- Try the Lindo brand.
- Un client des cafés Lindo.
- He was a client of Lindo Coffee.
- Lindo en a beaucoup.
- Lindo Coffee has many clients.
Passe nous prendre à la torréfaction Lindo.
Pick us up at the Lindo Coffee factory.
Vous devez être Mlle Lindo, utilisateur autorisé de sa carte de crédit de la First Bank.
Oh, I assume I'm speaking with Miss Sally Lindo, authorised user of his First Bank credit card?
C'est Delroy Lindo, un acteur fantastique.
This actor is Delroy Lindo, who's really great.
Même le personnage de Delroy Lindo lit le livre de Martin Weir.
Even Delroy Lindo's character's reading the Martin Weir book.
C'est beau, c'est bissextile.
Que lindo! It is "bissextile"!
Voici l'inspecteur Lindo.
This is Detective Lindo.
C'est marrant, hein, Lindo.
That's funny, ain't it, Lindo.
C'est une jolie cravate, inspecteur Lindo.
Oh, this is a very nice tie, Officer Lindo.
He, que lindo.
Ay, que lindo.
Amigos, quelque chose de très romantique cette fois.
I can't. "Amigos", something nice and romantic this time. "Cielito Lindo"?
Ça s'appelle El Lindo.
It's called El Lindo.
- El Lindo.
El Lindo.
Delroy Lindo! *
Delroy Lindo!
Il fait partie des Lindo Park Assassins.
he's one of the lindo park assassins.
{ \ pos ( 192,225 ) } Sì. Tu es très beau, lindo.
I think you look very handsome.
Gary Sunshine, Drew Lindo, et Tony Barton.
Gary Sunshine, Drew Lindo... Oh man, Tony barton!
- Vous... connaissez "Cielito Lindo"?
You know "Cielito Lindo"?
Combien de fois dois-je te le dire, lindo?
I don't know how many times I have to tell you, lindo.
D'après ce que j'ai appris, lindo veut dire "sexy".
I mean, in my language, that means "hot."
Au diable les limites, lindo.
Screw the line, lindo.
Lindo, c'est fini.
Lindo, I'm done.
- Je me jette à l'eau, lindo.
- I'm jumping, lindo. I'm jumping.
- Tu as eu ta chance, lindo.
- You had your chance with me, lindo.
Et d'un pour la dame.
One for the lady. / Qué lindo!
- Manny, papito lindo...
- Ay, Manny, papito lindo- -
Adieu, chéri.
Adios, lindo.
Brice et moi avions une liste... pour cette maison sur Lindo Street.
Brice and I had a co-listing... this house on Lindo Street.
Non, papito, je ne passe pas une bonne journée.
No, papito lindo, I'm not having a good day.
- Tellement mignon, mon Felix.
- Tan lindo, tan lindo mi Felix.
Voici M. Solomon Lindo.
This here is Mr. Solomon Lindo.
Là, il est venu de Londres pour évaluer mon indigo et M. Lindo pourrait avoir quelques questions pour vous tous, donc ne soyez pas timides exprimez-vous.
Now, he has come all the way from London to grade my indigo, and Mr. Lindo might have some questions for you all, so don't be shy to speak up.
Meena, occupe-toi de Mme Lindo.
Meena, why don't you entertain Mrs. Lindo?
- Je ne sais pas - et M. Lindo?
- I have no idea. - Would Mr. Lindo?
Ça me va bien, M. Lindo.
I like it fine, Mr. Lindo.
- Attendez ici, j'en ai pour une minute.
- You wait here, I won't be a minute. - No, no, Mrs. Lindo,
Mme Lindo?
Mrs. Lindo?
- Ma femme va bien, Mme Lindo.
- My wife is fine, Mrs. Lindo.
- Bonne journée à vous, Mme Lindo.
- Good day to you, Mrs. Lindo.
Qu'est-ce que c'est, Mme Lindo?
What is it, Mrs. Lindo?
- Est-ce que votre mari sait que vous êtes là, Mme Lindo.
- Does your husband know you're here, Mrs. Lindo?
Bonjour à vous, Mrs Lindo.
Good day to you, Mrs. Lindo.
Mr Lindo ne peut pas connaître.
Mr. Lindo cannot know.
- Mlle Lindo et moi-même, nous étions...
- Mrs. Lindo and me, we were...
Va-t'en, traînée!
Meu corpo é lindo.